小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 搬送 | はんそう

Informacje podstawowe

Kanji

はん そう

Znaczenie znaków kanji

nosić, transportować

Pokaż szczegóły znaku

wysyłać, transportować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんそう

hansou


Znaczenie

transport

przewóz

transportowanie

przewożenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

搬送です

はんそうです

hansou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

搬送でわありません

はんそうでわありません

hansou dewa arimasen

搬送じゃありません

はんそうじゃありません

hansou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

搬送でした

はんそうでした

hansou deshita

Przeczenie, czas przeszły

搬送でわありませんでした

はんそうでわありませんでした

hansou dewa arimasen deshita

搬送じゃありませんでした

はんそうじゃありませんでした

hansou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

搬送だ

はんそうだ

hansou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

搬送じゃない

はんそうじゃない

hansou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

搬送だった

はんそうだった

hansou datta

Przeczenie, czas przeszły

搬送じゃなかった

はんそうじゃなかった

hansou ja nakatta


Forma te

搬送で

はんそうで

hansou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

搬送でございます

はんそうでございます

hansou de gozaimasu

搬送でござる

はんそうでござる

hansou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

搬送がほしい

はんそうがほしい

hansou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

搬送をほしがっている

はんそうをほしがっている

hansou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 搬送をくれる

[dający] [は/が] はんそうをくれる

[dający] [wa/ga] hansou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に搬送をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hansou o ageru


Decydować się na

搬送にする

はんそうにする

hansou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

搬送だって

はんそうだって

hansou datte

搬送だったって

はんそうだったって

hansou dattatte


Forma wyjaśniająca

搬送なんです

はんそうなんです

hansou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

搬送だったら、...

はんそうだったら、...

hansou dattara, ...

搬送じゃなかったら、...

はんそうじゃなかったら、...

hansou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

搬送の時、...

はんそうのとき、...

hansou no toki, ...

搬送だった時、...

はんそうだったとき、...

hansou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

搬送になると, ...

はんそうになると, ...

hansou ni naru to, ...


Lubić

搬送が好き

はんそうがすき

hansou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

搬送だといいですね

はんそうだといいですね

hansou da to ii desu ne

搬送じゃないといいですね

はんそうじゃないといいですね

hansou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

搬送だといいんですが

はんそうだといいんですが

hansou da to ii n desu ga

搬送だといいんですけど

はんそうだといいんですけど

hansou da to ii n desu kedo

搬送じゃないといいんですが

はんそうじゃないといいんですが

hansou ja nai to ii n desu ga

搬送じゃないといいんですけど

はんそうじゃないといいんですけど

hansou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

搬送なのに, ...

はんそうなのに, ...

hansou na noni, ...

搬送だったのに, ...

はんそうだったのに, ...

hansou datta noni, ...


Nawet, jeśli

搬送でも

はんそうでも

hansou de mo

搬送じゃなくても

はんそうじゃなくても

hansou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という搬送

[nazwa] というはんそう

[nazwa] to iu hansou


Nie lubić

搬送がきらい

はんそうがきらい

hansou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 搬送を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hansou o morau


Podczas

搬送の間に, ...

はんそうのあいだに, ...

hansou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

搬送の間, ...

はんそうのあいだ, ...

hansou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

搬送のような [inny rzeczownik]

はんそうのような [inny rzeczownik]

hansou no you na [inny rzeczownik]

搬送のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hansou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

搬送のはずです

はんそうなのはずです

hansou no hazu desu

搬送のはずでした

はんそうのはずでした

hansou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

搬送かもしれません

はんそうかもしれません

hansou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

搬送でしょう

はんそうでしょう

hansou deshou


Pytania w zdaniach

搬送 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hansou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

搬送だそうです

はんそうだそうです

hansou da sou desu

搬送だったそうです

はんそうだったそうです

hansou datta sou desu


Stawać się

搬送になる

はんそうになる

hansou ni naru


Tworzenie czynności

搬送する

はんそうする

hansou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

搬送みたいです

はんそうみたいです

hansou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

搬送みたいな

はんそうみたいな

hansou mitai na

搬送みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hansou mitai ni [przymiotnik, czasownik]