小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渓流 | けいりゅう

Informacje podstawowe

Kanji

けい りゅう

Znaczenie znaków kanji

górski potok, górski strumień

Pokaż szczegóły znaku

prąd, płynąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいりゅう

keiryuu


Znaczenie

górski strumień

górski potok


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渓流です

けいりゅうです

keiryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渓流でわありません

けいりゅうでわありません

keiryuu dewa arimasen

渓流じゃありません

けいりゅうじゃありません

keiryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渓流でした

けいりゅうでした

keiryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

渓流でわありませんでした

けいりゅうでわありませんでした

keiryuu dewa arimasen deshita

渓流じゃありませんでした

けいりゅうじゃありませんでした

keiryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渓流だ

けいりゅうだ

keiryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渓流じゃない

けいりゅうじゃない

keiryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渓流だった

けいりゅうだった

keiryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

渓流じゃなかった

けいりゅうじゃなかった

keiryuu ja nakatta


Forma te

渓流で

けいりゅうで

keiryuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渓流でございます

けいりゅうでございます

keiryuu de gozaimasu

渓流でござる

けいりゅうでござる

keiryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渓流がほしい

けいりゅうがほしい

keiryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渓流をほしがっている

けいりゅうをほしがっている

keiryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渓流をくれる

[dający] [は/が] けいりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] keiryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渓流をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiryuu o ageru


Decydować się na

渓流にする

けいりゅうにする

keiryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渓流だって

けいりゅうだって

keiryuu datte

渓流だったって

けいりゅうだったって

keiryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

渓流なんです

けいりゅうなんです

keiryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渓流だったら、...

けいりゅうだったら、...

keiryuu dattara, ...

渓流じゃなかったら、...

けいりゅうじゃなかったら、...

keiryuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渓流の時、...

けいりゅうのとき、...

keiryuu no toki, ...

渓流だった時、...

けいりゅうだったとき、...

keiryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渓流になると, ...

けいりゅうになると, ...

keiryuu ni naru to, ...


Lubić

渓流が好き

けいりゅうがすき

keiryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渓流だといいですね

けいりゅうだといいですね

keiryuu da to ii desu ne

渓流じゃないといいですね

けいりゅうじゃないといいですね

keiryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渓流だといいんですが

けいりゅうだといいんですが

keiryuu da to ii n desu ga

渓流だといいんですけど

けいりゅうだといいんですけど

keiryuu da to ii n desu kedo

渓流じゃないといいんですが

けいりゅうじゃないといいんですが

keiryuu ja nai to ii n desu ga

渓流じゃないといいんですけど

けいりゅうじゃないといいんですけど

keiryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渓流なのに, ...

けいりゅうなのに, ...

keiryuu na noni, ...

渓流だったのに, ...

けいりゅうだったのに, ...

keiryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

渓流でも

けいりゅうでも

keiryuu de mo

渓流じゃなくても

けいりゅうじゃなくても

keiryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渓流

[nazwa] というけいりゅう

[nazwa] to iu keiryuu


Nie lubić

渓流がきらい

けいりゅうがきらい

keiryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渓流を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

渓流のような [inny rzeczownik]

けいりゅうのような [inny rzeczownik]

keiryuu no you na [inny rzeczownik]

渓流のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渓流のはずです

けいりゅうなのはずです

keiryuu no hazu desu

渓流のはずでした

けいりゅうのはずでした

keiryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渓流かもしれません

けいりゅうかもしれません

keiryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渓流でしょう

けいりゅうでしょう

keiryuu deshou


Pytania w zdaniach

渓流 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

渓流だそうです

けいりゅうだそうです

keiryuu da sou desu

渓流だったそうです

けいりゅうだったそうです

keiryuu datta sou desu


Stawać się

渓流になる

けいりゅうになる

keiryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渓流みたいです

けいりゅうみたいです

keiryuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渓流みたいな

けいりゅうみたいな

keiryuu mitai na

渓流みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]