小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金子 | きんす

Informacje podstawowe

Kanji

きん

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

dziecko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんす

kinsu


Znaczenie

pieniądze

fundusze

kapitał


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金子です

きんすです

kinsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金子でわありません

きんすでわありません

kinsu dewa arimasen

金子じゃありません

きんすじゃありません

kinsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金子でした

きんすでした

kinsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

金子でわありませんでした

きんすでわありませんでした

kinsu dewa arimasen deshita

金子じゃありませんでした

きんすじゃありませんでした

kinsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金子だ

きんすだ

kinsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金子じゃない

きんすじゃない

kinsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金子だった

きんすだった

kinsu datta

Przeczenie, czas przeszły

金子じゃなかった

きんすじゃなかった

kinsu ja nakatta


Forma te

金子で

きんすで

kinsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金子でございます

きんすでございます

kinsu de gozaimasu

金子でござる

きんすでござる

kinsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金子がほしい

きんすがほしい

kinsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金子をほしがっている

きんすをほしがっている

kinsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金子をくれる

[dający] [は/が] きんすをくれる

[dający] [wa/ga] kinsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんすをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinsu o ageru


Decydować się na

金子にする

きんすにする

kinsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金子だって

きんすだって

kinsu datte

金子だったって

きんすだったって

kinsu dattatte


Forma wyjaśniająca

金子なんです

きんすなんです

kinsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金子だったら、...

きんすだったら、...

kinsu dattara, ...

金子じゃなかったら、...

きんすじゃなかったら、...

kinsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金子の時、...

きんすのとき、...

kinsu no toki, ...

金子だった時、...

きんすだったとき、...

kinsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金子になると, ...

きんすになると, ...

kinsu ni naru to, ...


Lubić

金子が好き

きんすがすき

kinsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金子だといいですね

きんすだといいですね

kinsu da to ii desu ne

金子じゃないといいですね

きんすじゃないといいですね

kinsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金子だといいんですが

きんすだといいんですが

kinsu da to ii n desu ga

金子だといいんですけど

きんすだといいんですけど

kinsu da to ii n desu kedo

金子じゃないといいんですが

きんすじゃないといいんですが

kinsu ja nai to ii n desu ga

金子じゃないといいんですけど

きんすじゃないといいんですけど

kinsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金子なのに, ...

きんすなのに, ...

kinsu na noni, ...

金子だったのに, ...

きんすだったのに, ...

kinsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

金子でも

きんすでも

kinsu de mo

金子じゃなくても

きんすじゃなくても

kinsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金子

[nazwa] というきんす

[nazwa] to iu kinsu


Nie lubić

金子がきらい

きんすがきらい

kinsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんすをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinsu o morau


Podobny do ..., jak ...

金子のような [inny rzeczownik]

きんすのような [inny rzeczownik]

kinsu no you na [inny rzeczownik]

金子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金子のはずです

きんすなのはずです

kinsu no hazu desu

金子のはずでした

きんすのはずでした

kinsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金子かもしれません

きんすかもしれません

kinsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金子でしょう

きんすでしょう

kinsu deshou


Pytania w zdaniach

金子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

金子だそうです

きんすだそうです

kinsu da sou desu

金子だったそうです

きんすだったそうです

kinsu datta sou desu


Stawać się

金子になる

きんすになる

kinsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金子みたいです

きんすみたいです

kinsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金子みたいな

きんすみたいな

kinsu mitai na

金子みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんすみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]