小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陸海 | りくかい

Informacje podstawowe

Kanji

りく かい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

りくかい

rikukai


Znaczenie

ląd i morze


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸海です

りくかいです

rikukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸海でわありません

りくかいでわありません

rikukai dewa arimasen

陸海じゃありません

りくかいじゃありません

rikukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陸海でした

りくかいでした

rikukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

陸海でわありませんでした

りくかいでわありませんでした

rikukai dewa arimasen deshita

陸海じゃありませんでした

りくかいじゃありませんでした

rikukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸海だ

りくかいだ

rikukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸海じゃない

りくかいじゃない

rikukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陸海だった

りくかいだった

rikukai datta

Przeczenie, czas przeszły

陸海じゃなかった

りくかいじゃなかった

rikukai ja nakatta


Forma te

陸海で

りくかいで

rikukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陸海でございます

りくかいでございます

rikukai de gozaimasu

陸海でござる

りくかいでござる

rikukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陸海がほしい

りくかいがほしい

rikukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陸海をほしがっている

りくかいをほしがっている

rikukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陸海をくれる

[dający] [は/が] りくかいをくれる

[dający] [wa/ga] rikukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陸海をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりくかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikukai o ageru


Decydować się na

陸海にする

りくかいにする

rikukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陸海だって

りくかいだって

rikukai datte

陸海だったって

りくかいだったって

rikukai dattatte


Forma wyjaśniająca

陸海なんです

りくかいなんです

rikukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陸海だったら、...

りくかいだったら、...

rikukai dattara, ...

陸海じゃなかったら、...

りくかいじゃなかったら、...

rikukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

陸海の時、...

りくかいのとき、...

rikukai no toki, ...

陸海だった時、...

りくかいだったとき、...

rikukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陸海になると, ...

りくかいになると, ...

rikukai ni naru to, ...


Lubić

陸海が好き

りくかいがすき

rikukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陸海だといいですね

りくかいだといいですね

rikukai da to ii desu ne

陸海じゃないといいですね

りくかいじゃないといいですね

rikukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陸海だといいんですが

りくかいだといいんですが

rikukai da to ii n desu ga

陸海だといいんですけど

りくかいだといいんですけど

rikukai da to ii n desu kedo

陸海じゃないといいんですが

りくかいじゃないといいんですが

rikukai ja nai to ii n desu ga

陸海じゃないといいんですけど

りくかいじゃないといいんですけど

rikukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陸海なのに, ...

りくかいなのに, ...

rikukai na noni, ...

陸海だったのに, ...

りくかいだったのに, ...

rikukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

陸海でも

りくかいでも

rikukai de mo

陸海じゃなくても

りくかいじゃなくても

rikukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陸海

[nazwa] というりくかい

[nazwa] to iu rikukai


Nie lubić

陸海がきらい

りくかいがきらい

rikukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陸海を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りくかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikukai o morau


Podobny do ..., jak ...

陸海のような [inny rzeczownik]

りくかいのような [inny rzeczownik]

rikukai no you na [inny rzeczownik]

陸海のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りくかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陸海のはずです

りくかいなのはずです

rikukai no hazu desu

陸海のはずでした

りくかいのはずでした

rikukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陸海かもしれません

りくかいかもしれません

rikukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陸海でしょう

りくかいでしょう

rikukai deshou


Pytania w zdaniach

陸海 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りくかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

陸海だそうです

りくかいだそうです

rikukai da sou desu

陸海だったそうです

りくかいだったそうです

rikukai datta sou desu


Stawać się

陸海になる

りくかいになる

rikukai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陸海みたいです

りくかいみたいです

rikukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陸海みたいな

りくかいみたいな

rikukai mitai na

陸海みたいに [przymiotnik, czasownik]

りくかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]