小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 怨み | うらみ

Informacje podstawowe

Kanji

うら

Znaczenie znaków kanji

być zazdrosny, być zawistny, ukazywać urazę, ukazywać niechęć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うらみ

urami


Znaczenie

uraza

żal

pretensja

złość

gorycz

rozgoryczenie

rozżalenie

niechęć

nienawiść


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

恨み, うらみ, urami

alternatywa

憾み, うらみ, urami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怨みです

うらみです

urami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

怨みでわありません

うらみでわありません

urami dewa arimasen

怨みじゃありません

うらみじゃありません

urami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

怨みでした

うらみでした

urami deshita

Przeczenie, czas przeszły

怨みでわありませんでした

うらみでわありませんでした

urami dewa arimasen deshita

怨みじゃありませんでした

うらみじゃありませんでした

urami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

怨みだ

うらみだ

urami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

怨みじゃない

うらみじゃない

urami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

怨みだった

うらみだった

urami datta

Przeczenie, czas przeszły

怨みじゃなかった

うらみじゃなかった

urami ja nakatta


Forma te

怨みで

うらみで

urami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

怨みでございます

うらみでございます

urami de gozaimasu

怨みでござる

うらみでござる

urami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

怨みがほしい

うらみがほしい

urami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

怨みをほしがっている

うらみをほしがっている

urami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 怨みをくれる

[dający] [は/が] うらみをくれる

[dający] [wa/ga] urami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に怨みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうらみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni urami o ageru


Decydować się na

怨みにする

うらみにする

urami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

怨みだって

うらみだって

urami datte

怨みだったって

うらみだったって

urami dattatte


Forma wyjaśniająca

怨みなんです

うらみなんです

urami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

怨みだったら、...

うらみだったら、...

urami dattara, ...

怨みじゃなかったら、...

うらみじゃなかったら、...

urami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

怨みの時、...

うらみのとき、...

urami no toki, ...

怨みだった時、...

うらみだったとき、...

urami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

怨みになると, ...

うらみになると, ...

urami ni naru to, ...


Lubić

怨みが好き

うらみがすき

urami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

怨みだといいですね

うらみだといいですね

urami da to ii desu ne

怨みじゃないといいですね

うらみじゃないといいですね

urami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

怨みだといいんですが

うらみだといいんですが

urami da to ii n desu ga

怨みだといいんですけど

うらみだといいんですけど

urami da to ii n desu kedo

怨みじゃないといいんですが

うらみじゃないといいんですが

urami ja nai to ii n desu ga

怨みじゃないといいんですけど

うらみじゃないといいんですけど

urami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

怨みなのに, ...

うらみなのに, ...

urami na noni, ...

怨みだったのに, ...

うらみだったのに, ...

urami datta noni, ...


Nawet, jeśli

怨みでも

うらみでも

urami de mo

怨みじゃなくても

うらみじゃなくても

urami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という怨み

[nazwa] といううらみ

[nazwa] to iu urami


Nie lubić

怨みがきらい

うらみがきらい

urami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 怨みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うらみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] urami o morau


Podobny do ..., jak ...

怨みのような [inny rzeczownik]

うらみのような [inny rzeczownik]

urami no you na [inny rzeczownik]

怨みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うらみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

urami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

怨みのはずです

うらみなのはずです

urami no hazu desu

怨みのはずでした

うらみのはずでした

urami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

怨みかもしれません

うらみかもしれません

urami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

怨みでしょう

うらみでしょう

urami deshou


Pytania w zdaniach

怨み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うらみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

urami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

怨みだそうです

うらみだそうです

urami da sou desu

怨みだったそうです

うらみだったそうです

urami datta sou desu


Stawać się

怨みになる

うらみになる

urami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

怨みみたいです

うらみみたいです

urami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

怨みみたいな

うらみみたいな

urami mitai na

怨みみたいに [przymiotnik, czasownik]

うらみみたいに [przymiotnik, czasownik]

urami mitai ni [przymiotnik, czasownik]