小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軽視 | けいし

Informacje podstawowe

Kanji

けい

Znaczenie znaków kanji

lekki

Pokaż szczegóły znaku

patrzeć, uważać za, wiedzieć, patrzeć, oglądać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいし

keishi


Znaczenie

gardzenie

pogardzanie

lekceważenie

zaniedbywanie

ignorowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軽視です

けいしです

keishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軽視でわありません

けいしでわありません

keishi dewa arimasen

軽視じゃありません

けいしじゃありません

keishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軽視でした

けいしでした

keishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

軽視でわありませんでした

けいしでわありませんでした

keishi dewa arimasen deshita

軽視じゃありませんでした

けいしじゃありませんでした

keishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軽視だ

けいしだ

keishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軽視じゃない

けいしじゃない

keishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軽視だった

けいしだった

keishi datta

Przeczenie, czas przeszły

軽視じゃなかった

けいしじゃなかった

keishi ja nakatta


Forma te

軽視で

けいしで

keishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軽視でございます

けいしでございます

keishi de gozaimasu

軽視でござる

けいしでござる

keishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軽視がほしい

けいしがほしい

keishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軽視をほしがっている

けいしをほしがっている

keishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軽視をくれる

[dający] [は/が] けいしをくれる

[dający] [wa/ga] keishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軽視をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keishi o ageru


Decydować się na

軽視にする

けいしにする

keishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軽視だって

けいしだって

keishi datte

軽視だったって

けいしだったって

keishi dattatte


Forma wyjaśniająca

軽視なんです

けいしなんです

keishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軽視だったら、...

けいしだったら、...

keishi dattara, ...

軽視じゃなかったら、...

けいしじゃなかったら、...

keishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軽視の時、...

けいしのとき、...

keishi no toki, ...

軽視だった時、...

けいしだったとき、...

keishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軽視になると, ...

けいしになると, ...

keishi ni naru to, ...


Lubić

軽視が好き

けいしがすき

keishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軽視だといいですね

けいしだといいですね

keishi da to ii desu ne

軽視じゃないといいですね

けいしじゃないといいですね

keishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軽視だといいんですが

けいしだといいんですが

keishi da to ii n desu ga

軽視だといいんですけど

けいしだといいんですけど

keishi da to ii n desu kedo

軽視じゃないといいんですが

けいしじゃないといいんですが

keishi ja nai to ii n desu ga

軽視じゃないといいんですけど

けいしじゃないといいんですけど

keishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軽視なのに, ...

けいしなのに, ...

keishi na noni, ...

軽視だったのに, ...

けいしだったのに, ...

keishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

軽視でも

けいしでも

keishi de mo

軽視じゃなくても

けいしじゃなくても

keishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軽視

[nazwa] というけいし

[nazwa] to iu keishi


Nie lubić

軽視がきらい

けいしがきらい

keishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軽視を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keishi o morau


Podczas

軽視の間に, ...

けいしのあいだに, ...

keishi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

軽視の間, ...

けいしのあいだ, ...

keishi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

軽視のような [inny rzeczownik]

けいしのような [inny rzeczownik]

keishi no you na [inny rzeczownik]

軽視のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軽視のはずです

けいしなのはずです

keishi no hazu desu

軽視のはずでした

けいしのはずでした

keishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軽視かもしれません

けいしかもしれません

keishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軽視でしょう

けいしでしょう

keishi deshou


Pytania w zdaniach

軽視 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軽視だそうです

けいしだそうです

keishi da sou desu

軽視だったそうです

けいしだったそうです

keishi datta sou desu


Stawać się

軽視になる

けいしになる

keishi ni naru


Tworzenie czynności

軽視する

けいしする

keishi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軽視みたいです

けいしみたいです

keishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軽視みたいな

けいしみたいな

keishi mitai na

軽視みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

keishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]