小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 栓を抜く | せんをぬく

Informacje podstawowe

Kanji

せん

Znaczenie znaków kanji

korek, zatyczka, czop

Pokaż szczegóły znaku

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんをぬく

sen o nuku


Znaczenie

odkorkować butelkę


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (u-czasownik)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜きます

せんをぬきます

sen o nukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜きません

せんをぬきません

sen o nukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜きました

せんをぬきました

sen o nukimashita

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜きませんでした

せんをぬきませんでした

sen o nukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜く

せんをぬく

sen o nuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かない

せんをぬかない

sen o nukanai

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜いた

せんをぬいた

sen o nuita

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かなかった

せんをぬかなかった

sen o nukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

栓を抜き

せんをぬき

sen o nuki


Forma mashou

栓を抜きましょう

せんをぬきましょう

sen o nukimashou


Forma te

栓を抜いて

せんをぬいて

sen o nuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓が抜ける

せんがぬける

sen ga nukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓が抜けない

せんがぬけない

sen ga nukenai

Twierdzenie, czas przeszły

栓が抜けた

せんがぬけた

sen ga nuketa

Przeczenie, czas przeszły

栓が抜けなかった

せんがぬけなかった

sen ga nukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓が抜けます

せんがぬけます

sen ga nukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓が抜けません

せんがぬけません

sen ga nukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

栓が抜けました

せんがぬけました

sen ga nukemashita

Przeczenie, czas przeszły

栓が抜けませんでした

せんがぬけませんでした

sen ga nukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

栓が抜けて

せんがぬけて

sen ga nukete


Forma wolicjonalna

栓を抜こう

せんをぬこう

sen o nukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜かれる

せんをぬかれる

sen o nukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かれない

せんをぬかれない

sen o nukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜かれた

せんをぬかれた

sen o nukareta

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かれなかった

せんをぬかれなかった

sen o nukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜かれます

せんをぬかれます

sen o nukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かれません

せんをぬかれません

sen o nukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜かれました

せんをぬかれました

sen o nukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かれませんでした

せんをぬかれませんでした

sen o nukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

栓を抜かれて

せんをぬかれて

sen o nukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜かせる

せんをぬかせる

sen o nukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かせない

せんをぬかせない

sen o nukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜かせた

せんをぬかせた

sen o nukaseta

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かせなかった

せんをぬかせなかった

sen o nukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜かせます

せんをぬかせます

sen o nukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かせません

せんをぬかせません

sen o nukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜かせました

せんをぬかせました

sen o nukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かせませんでした

せんをぬかせませんでした

sen o nukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

栓を抜かせて

せんをぬかせて

sen o nukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜かされる

せんをぬかされる

sen o nukasareru

栓を抜かせられる

せんをぬかせられる

sen o nukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かされない

せんをぬかされない

sen o nukasarenai

栓を抜かせられない

せんをぬかせられない

sen o nukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜かされた

せんをぬかされた

sen o nukasareta

栓を抜かせられた

せんをぬかせられた

sen o nukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かされなかった

せんをぬかされなかった

sen o nukasarenakatta

栓を抜かせられなかった

せんをぬかせられなかった

sen o nukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栓を抜かされます

せんをぬかされます

sen o nukasaremasu

栓を抜かせられます

せんをぬかせられます

sen o nukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栓を抜かされません

せんをぬかされません

sen o nukasaremasen

栓を抜かせられません

せんをぬかせられません

sen o nukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

栓を抜かされました

せんをぬかされました

sen o nukasaremashita

栓を抜かせられました

せんをぬかせられました

sen o nukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

栓を抜かされませんでした

せんをぬかされませんでした

sen o nukasaremasen deshita

栓を抜かせられませんでした

せんをぬかせられませんでした

sen o nukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

栓を抜かされて

せんをぬかされて

sen o nukasarete

栓を抜かせられて

せんをぬかせられて

sen o nukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

栓を抜けば

せんをぬけば

sen ga nukeba

Przeczenie

栓を抜かなければ

せんをぬかなければ

sen o nukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お栓を抜きになる

おせんをぬきになる

osen o nuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お栓を抜きします

おせんをぬきします

osen o nuki shimasu

お栓を抜きする

おせんをぬきする

osen o nuki suru


Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

栓を抜くかもしれない

せんをぬくかもしれない

sen o nuku ka mo shirenai

栓を抜くかもしれません

せんをぬくかもしれません

sen o nuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 栓を抜いてほしくないです

[osoba に] ... せんをぬいてほしくないです

[osoba ni] ... sen o nuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 栓を抜かないでほしいです

[osoba に] ... せんをぬかないでほしいです

[osoba ni] ... sen o nukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

栓が抜きたいです

せんがぬきたいです

sen ga nukitai desu


Chcieć (III osoba)

栓を抜きたがっている

せんをぬきたがっている

sen o nukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 栓を抜いてほしいです

[osoba に] ... せんをぬいてほしいです

[osoba ni] ... sen o nuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 栓を抜いてくれる

[dający] [は/が] せんをぬいてくれる

[dający] [wa/ga] sen o nuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に栓を抜いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんをぬいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sen o nuite ageru


Decydować się na

栓を抜くことにする

せんをぬくことにする

sen o nuku koto ni suru

栓を抜かないことにする

せんをぬかないことにする

sen o nukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

栓を抜かなくてよかった

せんをぬかなくてよかった

sen o nukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

栓を抜いてよかった

せんをぬいてよかった

sen o nuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

栓を抜かなければよかった

せんをぬかなければよかった

sen o nukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

栓を抜けばよかった

せんをぬけばよかった

sen ga nukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

栓を抜くまで, ...

せんをぬくまで, ...

sen o nuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

栓を抜かなくださって、ありがとうございました

せんをぬかなくださって、ありがとうございました

sen o nukana kudasatte, arigatou gozaimashita

栓を抜かなくてくれて、ありがとう

せんをぬかなくてくれて、ありがとう

sen o nukanakute kurete, arigatou

栓を抜かなくて、ありがとう

せんをぬかなくて、ありがとう

sen o nukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

栓を抜いてくださって、ありがとうございました

せんをぬいてくださって、ありがとうございました

sen o nuite kudasatte, arigatou gozaimashita

栓を抜いてくれて、ありがとう

せんをぬいてくれて、ありがとう

sen o nuite kurete, arigatou

栓を抜いて、ありがとう

せんをぬいて、ありがとう

sen o nuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

栓を抜くって

せんをぬくって

sen o nukutte

栓を抜いたって

せんをぬいたって

sen o nuitatte


Forma wyjaśniająca

栓を抜くんです

せんをぬくんです

sen o nukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お栓を抜きください

おせんをぬきください

osen o nuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 栓を抜きに行く

[miejsce] [に/へ] せんをぬきにいく

[miejsce] [に/へ] sen o nuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 栓を抜きに来る

[miejsce] [に/へ] せんをぬきにくる

[miejsce] [に/へ] sen o nuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 栓を抜きに帰る

[miejsce] [に/へ] せんをぬきにかえる

[miejsce] [に/へ] sen o nuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ栓を抜いていません

まだせんをぬいていません

mada sen o nuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

栓を抜けば, ...

せんをぬけば, ...

sen ga nukeba, ...

栓を抜かなければ, ...

せんをぬかなければ, ...

sen o nukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

栓を抜いたら、...

せんをぬいたら、...

sen o nuitara, ...

栓を抜かなかったら、...

せんをぬかなかったら、...

sen o nukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

栓を抜く時、...

せんをぬくとき、...

sen o nuku toki, ...

栓を抜いた時、...

せんをぬいたとき、...

sen o nuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

栓を抜くと, ...

せんをぬくと, ...

sen o nuku to, ...


Lubić

栓を抜くのが好き

せんをぬくのがすき

sen o nuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

栓を抜きやすいです

せんをぬきやすいです

sen o nuki yasui desu

栓を抜きやすかったです

せんをぬきやすかったです

sen o nuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

栓を抜いたことがある

せんをぬいたことがある

sen o nuita koto ga aru

栓を抜いたことがあるか

せんをぬいたことがあるか

sen o nuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

栓を抜くといいですね

せんをぬくといいですね

sen o nuku to ii desu ne

栓を抜かないといいですね

せんをぬかないといいですね

sen o nukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

栓を抜くといいんですが

せんをぬくといいんですが

sen o nuku to ii n desu ga

栓を抜くといいんですけど

せんをぬくといいんですけど

sen o nuku to ii n desu kedo

栓を抜かないといいんですが

せんをぬかないといいんですが

sen o nukanai to ii n desu ga

栓を抜かないといいんですけど

せんをぬかないといいんですけど

sen o nukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

栓を抜くのに, ...

せんをぬくのに, ...

sen o nuku noni, ...

栓を抜いたのに, ...

せんをぬいたのに, ...

sen o nuita noni, ...


Musieć 1

栓を抜かなくちゃいけません

せんをぬかなくちゃいけません

sen o nukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

栓を抜かなければならない

せんをぬかなければならない

sen o nukanakereba naranai

栓を抜かなければなりません

sければなりません

sen o nukanakereba narimasen

栓を抜かなくてはならない

せんをぬかなくてはならない

sen o nukanakute wa naranai

栓を抜かなくてはなりません

せんをぬかなくてはなりません

sen o nukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

栓を抜いても

せんをぬいても

sen o nuite mo

栓を抜かなくても

せんをぬかなくても

sen o nukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

栓を抜かなくてもかまわない

せんをぬかなくてもかまわない

sen o nukanakute mo kamawanai

栓を抜かなくてもかまいません

せんをぬかなくてもかまいません

sen o nukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

栓を抜くのがきらい

せんをぬくのがきらい

sen o nuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

栓を抜かないで、...

せんをぬかないで、...

sen o nukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

栓を抜かなくてもいいです

せんをぬかなくてもいいです

sen o nukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栓を抜いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんをぬいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sen o nuite morau


Po czynności, robię ...

栓を抜いてから, ...

せんをぬいてから, ...

sen o nuite kara, ...


Podczas

栓を抜いている間に, ...

せんをぬいているあいだに, ...

sen o nuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

栓を抜いている間, ...

せんをぬいているあいだ, ...

sen o nuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

栓を抜くはずです

せんをぬくはずです

sen o nuku hazu desu

栓を抜くはずでした

せんをぬくはずでした

sen o nuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 栓を抜かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... せんをぬかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sen o nukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 栓を抜かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... せんをぬかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sen o nukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 栓を抜かせてください

私に ... せんをぬかせてください

watashi ni ... sen o nukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

栓を抜いてもいいです

せんをぬいてもいいです

sen o nuite mo ii desu

栓を抜いてもいいですか

せんをぬいてもいいですか

sen o nuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

栓を抜いてもかまわない

せんをぬいてもかまわない

sen o nuite mo kamawanai

栓を抜いてもかまいません

せんをぬいてもかまいません

sen o nuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

栓を抜くかもしれません

せんをぬくかもしれません

sen o nuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

栓を抜くでしょう

せんをぬくでしょう

sen o nuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

栓を抜いてごらんなさい

せんをぬいてごらんなさい

sen o nuite goran nasai


Prośba

栓を抜いてください

せんをぬいてください

sen o nuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

栓を抜いていただけませんか

せんをぬいていただけませんか

sen o nuite itadakemasen ka

栓を抜いてくれませんか

せんをぬいてくれませんか

sen o nuite kuremasen ka

栓を抜いてくれない

せんをぬいてくれない

sen o nuite kurenai


Próbować 1

栓を抜いてみる

せんをぬいてみる

sen o nuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

栓を抜こうとする

せんをぬこうとする

sen o nukou to suru


Przed czynnością, robię ...

栓を抜く前に, ...

せんをぬくまえに, ...

sen o nuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

栓を抜かなくて、すみませんでした

せんをぬかなくて、すみませんでした

sen o nukanakute, sumimasen deshita

栓を抜かなくて、すみません

せんをぬかなくて、すみません

sen o nukanakute, sumimasen

栓を抜かなくて、ごめん

せんをぬかなくて、ごめん

sen o nukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

栓を抜いて、すみませんでした

せんをぬいて、すみませんでした

sen o nuite, sumimasen deshita

栓を抜いて、すみません

せんをぬいて、すみません

sen o nuite, sumimasen

栓を抜いて、ごめん

せんをぬいて、ごめん

sen o nuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

栓を抜いておく

せんをぬいておく

sen o nuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 栓を抜く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... せんをぬく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sen o nuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

栓を抜く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんをぬく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sen o nuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

栓を抜いたほうがいいです

せんをぬいたほうがいいです

sen o nuita hou ga ii desu

栓を抜かないほうがいいです

せんをぬかないほうがいいです

sen o nukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

栓を抜いたらどうですか

せんをぬいたらどうですか

sen o nuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

栓を抜いてくださる

せんをぬいてくださる

sen o nuite kudasaru


Rozkaz 1

栓を抜け

せんをぬけ

sen o nuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

栓を抜きなさい

せんをぬきなさい

sen o nukinasai


Słyszałem, że ...

栓を抜くそうです

せんをぬくそうです

sen o nuku sou desu

栓を抜いたそうです

せんをぬいたそうです

sen o nuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

栓の抜き方

せんのぬきかた

sen no nukikata


Starać się regularnie wykonywać

栓を抜くことにしている

せんをぬくことにしている

sen o nuku koto ni shite iru

栓を抜かないことにしている

せんをぬかないことにしている

sen o nukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

栓を抜きにくいです

せんをぬきにくいです

sen o nuki nikui desu

栓を抜きにくかったです

せんをぬきにくかったです

sen o nuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

栓を抜いている

せんをぬいている

sen o nuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

栓を抜こうと思っている

せんをぬこうとおもっている

sen o nukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

栓を抜こうと思う

せんをぬこうとおもう

sen o nukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

栓を抜きながら, ...

せんをぬきながら, ...

sen o nuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

栓を抜くみたいです

せんをぬくみたいです

sen o nuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

栓を抜くみたいな

せんをぬくみたいな

sen o nuku mitai na

... みたいに栓を抜く

... みたいにせんをぬく

... mitai ni sen o nuku

栓を抜いたみたいです

せんをぬいたみたいです

sen o nuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

栓を抜いたみたいな

せんをぬいたみたいな

sen o nuita mitai na

... みたいに栓を抜いた

... みたいにせんをぬいた

... mitai ni sen o nuita


Zakaz 1

栓を抜いてはいけません

せんをぬいてはいけません

sen o nuite wa ikemasen


Zakaz 2

栓を抜かないでください

せんをぬかないでください

sen o nukanai de kudasai


Zakaz 3

栓を抜くな

せんをぬくな

sen o nuku na


Zamiar

栓を抜くつもりです

せんをぬくつもりです

sen o nuku tsumori desu

栓を抜かないつもりです

せんをぬかないつもりです

sen o nukanai tsumori desu


Zbyt wiele

栓を抜きすぎる

せんをぬきすぎる

sen o nuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 栓を抜かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せんをぬかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sen o nukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 栓を抜かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せんをぬかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sen o nukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

栓を抜いてしまう

せんをぬいてしまう

sen o nuite shimau

栓を抜いちゃう

せんをぬいちゃう

sen o nuichau

栓を抜いてしまいました

せんをぬいてしまいました

sen o nuite shimaimashita

栓を抜いちゃいました

せんをぬいちゃいました

sen o nuichaimashita