小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三次 | さんじ

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

następny, następować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんじ

sanji


Znaczenie

trzykroć

trzykrotnie

trzy razy

sześcienny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三次です

さんじです

sanji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三次でわありません

さんじでわありません

sanji dewa arimasen

三次じゃありません

さんじじゃありません

sanji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三次でした

さんじでした

sanji deshita

Przeczenie, czas przeszły

三次でわありませんでした

さんじでわありませんでした

sanji dewa arimasen deshita

三次じゃありませんでした

さんじじゃありませんでした

sanji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三次だ

さんじだ

sanji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三次じゃない

さんじじゃない

sanji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三次だった

さんじだった

sanji datta

Przeczenie, czas przeszły

三次じゃなかった

さんじじゃなかった

sanji ja nakatta


Forma te

三次で

さんじで

sanji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三次でございます

さんじでございます

sanji de gozaimasu

三次でござる

さんじでござる

sanji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三次がほしい

さんじがほしい

sanji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三次をほしがっている

さんじをほしがっている

sanji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三次をくれる

[dający] [は/が] さんじをくれる

[dający] [wa/ga] sanji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三次をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanji o ageru


Decydować się na

三次にする

さんじにする

sanji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三次だって

さんじだって

sanji datte

三次だったって

さんじだったって

sanji dattatte


Forma wyjaśniająca

三次なんです

さんじなんです

sanji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三次だったら、...

さんじだったら、...

sanji dattara, ...

三次じゃなかったら、...

さんじじゃなかったら、...

sanji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三次の時、...

さんじのとき、...

sanji no toki, ...

三次だった時、...

さんじだったとき、...

sanji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三次になると, ...

さんじになると, ...

sanji ni naru to, ...


Lubić

三次が好き

さんじがすき

sanji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三次だといいですね

さんじだといいですね

sanji da to ii desu ne

三次じゃないといいですね

さんじじゃないといいですね

sanji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三次だといいんですが

さんじだといいんですが

sanji da to ii n desu ga

三次だといいんですけど

さんじだといいんですけど

sanji da to ii n desu kedo

三次じゃないといいんですが

さんじじゃないといいんですが

sanji ja nai to ii n desu ga

三次じゃないといいんですけど

さんじじゃないといいんですけど

sanji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三次なのに, ...

さんじなのに, ...

sanji na noni, ...

三次だったのに, ...

さんじだったのに, ...

sanji datta noni, ...


Nawet, jeśli

三次でも

さんじでも

sanji de mo

三次じゃなくても

さんじじゃなくても

sanji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三次

[nazwa] というさんじ

[nazwa] to iu sanji


Nie lubić

三次がきらい

さんじがきらい

sanji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三次を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanji o morau


Podobny do ..., jak ...

三次のような [inny rzeczownik]

さんじのような [inny rzeczownik]

sanji no you na [inny rzeczownik]

三次のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三次のはずです

さんじなのはずです

sanji no hazu desu

三次のはずでした

さんじのはずでした

sanji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三次かもしれません

さんじかもしれません

sanji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三次でしょう

さんじでしょう

sanji deshou


Pytania w zdaniach

三次 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三次だそうです

さんじだそうです

sanji da sou desu

三次だったそうです

さんじだったそうです

sanji datta sou desu


Stawać się

三次になる

さんじになる

sanji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三次みたいです

さんじみたいです

sanji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三次みたいな

さんじみたいな

sanji mitai na

三次みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんじみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanji mitai ni [przymiotnik, czasownik]