小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 外貨 | がいか

Informacje podstawowe

Kanji

がい

Znaczenie znaków kanji

zewnątrz, inny, usuwać, omijać, chybiać, odpadać, być przeciwnym do

Pokaż szczegóły znaku

towar, własność, przewóz towaru

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

がいか

gaika


Znaczenie

zagraniczna waluta

zagraniczne pieniądze

dewizy

zagraniczny towar

importowany towar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外貨です

がいかです

gaika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

外貨でわありません

がいかでわありません

gaika dewa arimasen

外貨じゃありません

がいかじゃありません

gaika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

外貨でした

がいかでした

gaika deshita

Przeczenie, czas przeszły

外貨でわありませんでした

がいかでわありませんでした

gaika dewa arimasen deshita

外貨じゃありませんでした

がいかじゃありませんでした

gaika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外貨だ

がいかだ

gaika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

外貨じゃない

がいかじゃない

gaika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

外貨だった

がいかだった

gaika datta

Przeczenie, czas przeszły

外貨じゃなかった

がいかじゃなかった

gaika ja nakatta


Forma te

外貨で

がいかで

gaika de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

外貨でございます

がいかでございます

gaika de gozaimasu

外貨でござる

がいかでござる

gaika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

外貨がほしい

がいかがほしい

gaika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

外貨をほしがっている

がいかをほしがっている

gaika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 外貨をくれる

[dający] [は/が] がいかをくれる

[dający] [wa/ga] gaika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に外貨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaika o ageru


Decydować się na

外貨にする

がいかにする

gaika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

外貨だって

がいかだって

gaika datte

外貨だったって

がいかだったって

gaika dattatte


Forma wyjaśniająca

外貨なんです

がいかなんです

gaika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

外貨だったら、...

がいかだったら、...

gaika dattara, ...

外貨じゃなかったら、...

がいかじゃなかったら、...

gaika ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

外貨の時、...

がいかのとき、...

gaika no toki, ...

外貨だった時、...

がいかだったとき、...

gaika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

外貨になると, ...

がいかになると, ...

gaika ni naru to, ...


Lubić

外貨が好き

がいかがすき

gaika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

外貨だといいですね

がいかだといいですね

gaika da to ii desu ne

外貨じゃないといいですね

がいかじゃないといいですね

gaika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

外貨だといいんですが

がいかだといいんですが

gaika da to ii n desu ga

外貨だといいんですけど

がいかだといいんですけど

gaika da to ii n desu kedo

外貨じゃないといいんですが

がいかじゃないといいんですが

gaika ja nai to ii n desu ga

外貨じゃないといいんですけど

がいかじゃないといいんですけど

gaika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

外貨なのに, ...

がいかなのに, ...

gaika na noni, ...

外貨だったのに, ...

がいかだったのに, ...

gaika datta noni, ...


Nawet, jeśli

外貨でも

がいかでも

gaika de mo

外貨じゃなくても

がいかじゃなくても

gaika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という外貨

[nazwa] というがいか

[nazwa] to iu gaika


Nie lubić

外貨がきらい

がいかがきらい

gaika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 外貨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がいかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaika o morau


Podobny do ..., jak ...

外貨のような [inny rzeczownik]

がいかのような [inny rzeczownik]

gaika no you na [inny rzeczownik]

外貨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

外貨のはずです

がいかなのはずです

gaika no hazu desu

外貨のはずでした

がいかのはずでした

gaika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

外貨かもしれません

がいかかもしれません

gaika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

外貨でしょう

がいかでしょう

gaika deshou


Pytania w zdaniach

外貨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

外貨だそうです

がいかだそうです

gaika da sou desu

外貨だったそうです

がいかだったそうです

gaika datta sou desu


Stawać się

外貨になる

がいかになる

gaika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

外貨みたいです

がいかみたいです

gaika mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

外貨みたいな

がいかみたいな

gaika mitai na

外貨みたいに [przymiotnik, czasownik]

がいかみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaika mitai ni [przymiotnik, czasownik]