小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 社長室 | しゃちょうしつ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ ちょう しつ

Znaczenie znaków kanji

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

pokój, izba, mieszkanie, pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃちょうしつ

shachou shitsu


Znaczenie

pokój prezesa


Informacje dodatkowe

firmy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

社長室です

しゃちょうしつです

shachou shitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

社長室でわありません

しゃちょうしつでわありません

shachou shitsu dewa arimasen

社長室じゃありません

しゃちょうしつじゃありません

shachou shitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

社長室でした

しゃちょうしつでした

shachou shitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

社長室でわありませんでした

しゃちょうしつでわありませんでした

shachou shitsu dewa arimasen deshita

社長室じゃありませんでした

しゃちょうしつじゃありませんでした

shachou shitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

社長室だ

しゃちょうしつだ

shachou shitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

社長室じゃない

しゃちょうしつじゃない

shachou shitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

社長室だった

しゃちょうしつだった

shachou shitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

社長室じゃなかった

しゃちょうしつじゃなかった

shachou shitsu ja nakatta


Forma te

社長室で

しゃちょうしつで

shachou shitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

社長室でございます

しゃちょうしつでございます

shachou shitsu de gozaimasu

社長室でござる

しゃちょうしつでござる

shachou shitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

社長室がほしい

しゃちょうしつがほしい

shachou shitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

社長室をほしがっている

しゃちょうしつをほしがっている

shachou shitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 社長室をくれる

[dający] [は/が] しゃちょうしつをくれる

[dający] [wa/ga] shachou shitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に社長室をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃちょうしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shachou shitsu o ageru


Decydować się na

社長室にする

しゃちょうしつにする

shachou shitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

社長室だって

しゃちょうしつだって

shachou shitsu datte

社長室だったって

しゃちょうしつだったって

shachou shitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

社長室なんです

しゃちょうしつなんです

shachou shitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

社長室だったら、...

しゃちょうしつだったら、...

shachou shitsu dattara, ...

社長室じゃなかったら、...

しゃちょうしつじゃなかったら、...

shachou shitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

社長室の時、...

しゃちょうしつのとき、...

shachou shitsu no toki, ...

社長室だった時、...

しゃちょうしつだったとき、...

shachou shitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

社長室になると, ...

しゃちょうしつになると, ...

shachou shitsu ni naru to, ...


Lubić

社長室が好き

しゃちょうしつがすき

shachou shitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

社長室だといいですね

しゃちょうしつだといいですね

shachou shitsu da to ii desu ne

社長室じゃないといいですね

しゃちょうしつじゃないといいですね

shachou shitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

社長室だといいんですが

しゃちょうしつだといいんですが

shachou shitsu da to ii n desu ga

社長室だといいんですけど

しゃちょうしつだといいんですけど

shachou shitsu da to ii n desu kedo

社長室じゃないといいんですが

しゃちょうしつじゃないといいんですが

shachou shitsu ja nai to ii n desu ga

社長室じゃないといいんですけど

しゃちょうしつじゃないといいんですけど

shachou shitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

社長室なのに, ...

しゃちょうしつなのに, ...

shachou shitsu na noni, ...

社長室だったのに, ...

しゃちょうしつだったのに, ...

shachou shitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

社長室でも

しゃちょうしつでも

shachou shitsu de mo

社長室じゃなくても

しゃちょうしつじゃなくても

shachou shitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という社長室

[nazwa] というしゃちょうしつ

[nazwa] to iu shachou shitsu


Nie lubić

社長室がきらい

しゃちょうしつがきらい

shachou shitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 社長室を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃちょうしつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shachou shitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

社長室のような [inny rzeczownik]

しゃちょうしつのような [inny rzeczownik]

shachou shitsu no you na [inny rzeczownik]

社長室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃちょうしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shachou shitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

社長室のはずです

しゃちょうしつなのはずです

shachou shitsu no hazu desu

社長室のはずでした

しゃちょうしつのはずでした

shachou shitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

社長室かもしれません

しゃちょうしつかもしれません

shachou shitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

社長室でしょう

しゃちょうしつでしょう

shachou shitsu deshou


Pytania w zdaniach

社長室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃちょうしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shachou shitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

社長室だそうです

しゃちょうしつだそうです

shachou shitsu da sou desu

社長室だったそうです

しゃちょうしつだったそうです

shachou shitsu datta sou desu


Stawać się

社長室になる

しゃちょうしつになる

shachou shitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

社長室みたいです

しゃちょうしつみたいです

shachou shitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

社長室みたいな

しゃちょうしつみたいな

shachou shitsu mitai na

社長室みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃちょうしつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shachou shitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]