小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 広まり | ひろまり

Informacje podstawowe

Kanji

ひろ

Znaczenie znaków kanji

szeroki, wszechstronny, obszerny, przestrzenny, rozszerzać się, sięgać do, rozszerzać, powiększać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひろまり

hiromari


Znaczenie

rozpiętość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

広まりです

ひろまりです

hiromari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

広まりでわありません

ひろまりでわありません

hiromari dewa arimasen

広まりじゃありません

ひろまりじゃありません

hiromari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

広まりでした

ひろまりでした

hiromari deshita

Przeczenie, czas przeszły

広まりでわありませんでした

ひろまりでわありませんでした

hiromari dewa arimasen deshita

広まりじゃありませんでした

ひろまりじゃありませんでした

hiromari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

広まりだ

ひろまりだ

hiromari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

広まりじゃない

ひろまりじゃない

hiromari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

広まりだった

ひろまりだった

hiromari datta

Przeczenie, czas przeszły

広まりじゃなかった

ひろまりじゃなかった

hiromari ja nakatta


Forma te

広まりで

ひろまりで

hiromari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

広まりでございます

ひろまりでございます

hiromari de gozaimasu

広まりでござる

ひろまりでござる

hiromari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

広まりがほしい

ひろまりがほしい

hiromari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

広まりをほしがっている

ひろまりをほしがっている

hiromari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 広まりをくれる

[dający] [は/が] ひろまりをくれる

[dający] [wa/ga] hiromari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に広まりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひろまりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiromari o ageru


Decydować się na

広まりにする

ひろまりにする

hiromari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

広まりだって

ひろまりだって

hiromari datte

広まりだったって

ひろまりだったって

hiromari dattatte


Forma wyjaśniająca

広まりなんです

ひろまりなんです

hiromari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

広まりだったら、...

ひろまりだったら、...

hiromari dattara, ...

広まりじゃなかったら、...

ひろまりじゃなかったら、...

hiromari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

広まりの時、...

ひろまりのとき、...

hiromari no toki, ...

広まりだった時、...

ひろまりだったとき、...

hiromari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

広まりになると, ...

ひろまりになると, ...

hiromari ni naru to, ...


Lubić

広まりが好き

ひろまりがすき

hiromari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

広まりだといいですね

ひろまりだといいですね

hiromari da to ii desu ne

広まりじゃないといいですね

ひろまりじゃないといいですね

hiromari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

広まりだといいんですが

ひろまりだといいんですが

hiromari da to ii n desu ga

広まりだといいんですけど

ひろまりだといいんですけど

hiromari da to ii n desu kedo

広まりじゃないといいんですが

ひろまりじゃないといいんですが

hiromari ja nai to ii n desu ga

広まりじゃないといいんですけど

ひろまりじゃないといいんですけど

hiromari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

広まりなのに, ...

ひろまりなのに, ...

hiromari na noni, ...

広まりだったのに, ...

ひろまりだったのに, ...

hiromari datta noni, ...


Nawet, jeśli

広まりでも

ひろまりでも

hiromari de mo

広まりじゃなくても

ひろまりじゃなくても

hiromari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という広まり

[nazwa] というひろまり

[nazwa] to iu hiromari


Nie lubić

広まりがきらい

ひろまりがきらい

hiromari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 広まりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひろまりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiromari o morau


Podobny do ..., jak ...

広まりのような [inny rzeczownik]

ひろまりのような [inny rzeczownik]

hiromari no you na [inny rzeczownik]

広まりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひろまりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiromari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

広まりのはずです

ひろまりなのはずです

hiromari no hazu desu

広まりのはずでした

ひろまりのはずでした

hiromari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

広まりかもしれません

ひろまりかもしれません

hiromari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

広まりでしょう

ひろまりでしょう

hiromari deshou


Pytania w zdaniach

広まり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひろまり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiromari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

広まりだそうです

ひろまりだそうです

hiromari da sou desu

広まりだったそうです

ひろまりだったそうです

hiromari datta sou desu


Stawać się

広まりになる

ひろまりになる

hiromari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

広まりみたいです

ひろまりみたいです

hiromari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

広まりみたいな

ひろまりみたいな

hiromari mitai na

広まりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひろまりみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiromari mitai ni [przymiotnik, czasownik]