Szczegóły słowa 中国系 | ちゅうごくけい
Informacje podstawowe
Kanji
ちゅう | ごく | けい | ||
中 | 国 | 系 |
|
Znaczenie znaków kanji
中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
系 |
pochodzenie, ród, rodowód, system |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちゅうごくけい |
chuugokukei |
Znaczenie
chińskie (np. pochodzenie, etniczne i etc) |
chińsko- |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中国系です |
ちゅうごくけいです |
chuugokukei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中国系ではありません |
ちゅうごくけいではありません |
chuugokukei dewa arimasen |
|
中国系じゃありません |
ちゅうごくけいじゃありません |
chuugokukei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
中国系でした |
ちゅうごくけいでした |
chuugokukei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
中国系ではありませんでした |
ちゅうごくけいではありませんでした |
chuugokukei dewa arimasen deshita |
|
中国系じゃありませんでした |
ちゅうごくけいじゃありませんでした |
chuugokukei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中国系だ |
ちゅうごくけいだ |
chuugokukei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中国系じゃない |
ちゅうごくけいじゃない |
chuugokukei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
中国系だった |
ちゅうごくけいだった |
chuugokukei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
中国系じゃなかった |
ちゅうごくけいじゃなかった |
chuugokukei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
中国系で |
ちゅうごくけいで |
chuugokukei de |
|
Przeczenie
中国系じゃなくて |
ちゅうごくけいじゃなくて |
chuugokukei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
中国系でございます |
ちゅうごくけいでございます |
chuugokukei de gozaimasu |
|
中国系でござる |
ちゅうごくけいでござる |
chuugokukei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
中国系がほしい |
ちゅうごくけいがほしい |
chuugokukei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
中国系をほしがっている |
ちゅうごくけいをほしがっている |
chuugokukei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 中国系をくれる |
[dający] [は/が] ちゅうごくけいをくれる |
[dający] [wa/ga] chuugokukei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に中国系をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうごくけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuugokukei o ageru |
Decydować się na
中国系にする |
ちゅうごくけいにする |
chuugokukei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
中国系だって |
ちゅうごくけいだって |
chuugokukei datte |
|
中国系だったって |
ちゅうごくけいだったって |
chuugokukei dattatte |
Forma wyjaśniająca
中国系なんです |
ちゅうごくけいなんです |
chuugokukei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
中国系だったら、... |
ちゅうごくけいだったら、... |
chuugokukei dattara, ... |
twierdzenie |
|
中国系じゃなかったら、... |
ちゅうごくけいじゃなかったら、... |
chuugokukei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
中国系の時、... |
ちゅうごくけいのとき、... |
chuugokukei no toki, ... |
|
中国系だった時、... |
ちゅうごくけいだったとき、... |
chuugokukei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
中国系になると, ... |
ちゅうごくけいになると, ... |
chuugokukei ni naru to, ... |
Lubić
中国系が好き |
ちゅうごくけいがすき |
chuugokukei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
中国系だといいですね |
ちゅうごくけいだといいですね |
chuugokukei da to ii desu ne |
|
中国系じゃないといいですね |
ちゅうごくけいじゃないといいですね |
chuugokukei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
中国系だといいんですが |
ちゅうごくけいだといいんですが |
chuugokukei da to ii n desu ga |
|
中国系だといいんですけど |
ちゅうごくけいだといいんですけど |
chuugokukei da to ii n desu kedo |
|
中国系じゃないといいんですが |
ちゅうごくけいじゃないといいんですが |
chuugokukei ja nai to ii n desu ga |
|
中国系じゃないといいんですけど |
ちゅうごくけいじゃないといいんですけど |
chuugokukei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
中国系なのに, ... |
ちゅうごくけいなのに, ... |
chuugokukei na noni, ... |
|
中国系だったのに, ... |
ちゅうごくけいだったのに, ... |
chuugokukei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
中国系でも |
ちゅうごくけいでも |
chuugokukei de mo |
Nawet, jeśli nie
中国系じゃなくても |
ちゅうごくけいじゃなくても |
chuugokukei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という中国系 |
[nazwa] というちゅうごくけい |
[nazwa] to iu chuugokukei |
Nie lubić
中国系がきらい |
ちゅうごくけいがきらい |
chuugokukei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中国系を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうごくけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuugokukei o morau |
Podobny do ..., jak ...
中国系のような [inny rzeczownik] |
ちゅうごくけいのような [inny rzeczownik] |
chuugokukei no you na [inny rzeczownik] |
|
中国系のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちゅうごくけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuugokukei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
中国系のはずです |
ちゅうごくけいなのはずです |
chuugokukei no hazu desu |
|
中国系のはずでした |
ちゅうごくけいのはずでした |
chuugokukei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
中国系かもしれません |
ちゅうごくけいかもしれません |
chuugokukei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
中国系でしょう |
ちゅうごくけいでしょう |
chuugokukei deshou |
Pytania w zdaniach
中国系 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちゅうごくけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuugokukei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
中国系であれ |
ちゅうごくけいであれ |
chuugokukei de are |
Stawać się
中国系になる |
ちゅうごくけいになる |
chuugokukei ni naru |
Słyszałem, że ...
中国系だそうです |
ちゅうごくけいだそうです |
chuugokukei da sou desu |
|
中国系だったそうです |
ちゅうごくけいだったそうです |
chuugokukei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
中国系みたいです |
ちゅうごくけいみたいです |
chuugokukei mitai desu |
|
中国系みたいな |
ちゅうごくけいみたいな |
chuugokukei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
中国系みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちゅうごくけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuugokukei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
中国系であるな |
ちゅうごくけいであるな |
chuugokukei de aru na |