Szczegóły słowa 抜き打ち解散 | ぬきうちかいさん
Informacje podstawowe
Kanji
ぬ | き | う | ち | かい | さん | ||
抜 | き | 打 | ち | 解 | 散 |
|
Znaczenie znaków kanji
抜 |
wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
打 |
uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin |
Pokaż szczegóły znaku |
解 |
rozwiązywanie, rozwikłanie, notatki, klucz, wyjaśnienie, tłumaczenie, objaśnianie, rozumienie, zrozumienie, odpowiedź, anulowanie, rozgrzeszanie, uwalnianie, minuta |
Pokaż szczegóły znaku |
散 |
rozrzucanie, rozsypywanie, rozpraszanie, rozpędzanie, wydawanie, marnotrawienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぬきうちかいさん |
nuki uchi kaisan |
Znaczenie
nagłe rozwiązanie władzy ustawodawczej |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
抜き打ち解散です |
ぬきうちかいさんです |
nuki uchi kaisan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
抜き打ち解散でわありません |
ぬきうちかいさんでわありません |
nuki uchi kaisan dewa arimasen |
|
抜き打ち解散じゃありません |
ぬきうちかいさんじゃありません |
nuki uchi kaisan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
抜き打ち解散でした |
ぬきうちかいさんでした |
nuki uchi kaisan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
抜き打ち解散でわありませんでした |
ぬきうちかいさんでわありませんでした |
nuki uchi kaisan dewa arimasen deshita |
|
抜き打ち解散じゃありませんでした |
ぬきうちかいさんじゃありませんでした |
nuki uchi kaisan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
抜き打ち解散だ |
ぬきうちかいさんだ |
nuki uchi kaisan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
抜き打ち解散じゃない |
ぬきうちかいさんじゃない |
nuki uchi kaisan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
抜き打ち解散だった |
ぬきうちかいさんだった |
nuki uchi kaisan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
抜き打ち解散じゃなかった |
ぬきうちかいさんじゃなかった |
nuki uchi kaisan ja nakatta |
Forma te
抜き打ち解散で |
ぬきうちかいさんで |
nuki uchi kaisan de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
抜き打ち解散でございます |
ぬきうちかいさんでございます |
nuki uchi kaisan de gozaimasu |
|
抜き打ち解散でござる |
ぬきうちかいさんでござる |
nuki uchi kaisan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
抜き打ち解散がほしい |
ぬきうちかいさんがほしい |
nuki uchi kaisan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
抜き打ち解散をほしがっている |
ぬきうちかいさんをほしがっている |
nuki uchi kaisan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 抜き打ち解散をくれる |
[dający] [は/が] ぬきうちかいさんをくれる |
[dający] [wa/ga] nuki uchi kaisan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に抜き打ち解散をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぬきうちかいさんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuki uchi kaisan o ageru |
Decydować się na
抜き打ち解散にする |
ぬきうちかいさんにする |
nuki uchi kaisan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
抜き打ち解散だって |
ぬきうちかいさんだって |
nuki uchi kaisan datte |
|
抜き打ち解散だったって |
ぬきうちかいさんだったって |
nuki uchi kaisan dattatte |
Forma wyjaśniająca
抜き打ち解散なんです |
ぬきうちかいさんなんです |
nuki uchi kaisan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
抜き打ち解散だったら、... |
ぬきうちかいさんだったら、... |
nuki uchi kaisan dattara, ... |
|
抜き打ち解散じゃなかったら、... |
ぬきうちかいさんじゃなかったら、... |
nuki uchi kaisan ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
抜き打ち解散の時、... |
ぬきうちかいさんのとき、... |
nuki uchi kaisan no toki, ... |
|
抜き打ち解散だった時、... |
ぬきうちかいさんだったとき、... |
nuki uchi kaisan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
抜き打ち解散になると, ... |
ぬきうちかいさんになると, ... |
nuki uchi kaisan ni naru to, ... |
Lubić
抜き打ち解散が好き |
ぬきうちかいさんがすき |
nuki uchi kaisan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
抜き打ち解散だといいですね |
ぬきうちかいさんだといいですね |
nuki uchi kaisan da to ii desu ne |
|
抜き打ち解散じゃないといいですね |
ぬきうちかいさんじゃないといいですね |
nuki uchi kaisan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
抜き打ち解散だといいんですが |
ぬきうちかいさんだといいんですが |
nuki uchi kaisan da to ii n desu ga |
|
抜き打ち解散だといいんですけど |
ぬきうちかいさんだといいんですけど |
nuki uchi kaisan da to ii n desu kedo |
|
抜き打ち解散じゃないといいんですが |
ぬきうちかいさんじゃないといいんですが |
nuki uchi kaisan ja nai to ii n desu ga |
|
抜き打ち解散じゃないといいんですけど |
ぬきうちかいさんじゃないといいんですけど |
nuki uchi kaisan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
抜き打ち解散なのに, ... |
ぬきうちかいさんなのに, ... |
nuki uchi kaisan na noni, ... |
|
抜き打ち解散だったのに, ... |
ぬきうちかいさんだったのに, ... |
nuki uchi kaisan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
抜き打ち解散でも |
ぬきうちかいさんでも |
nuki uchi kaisan de mo |
|
抜き打ち解散じゃなくても |
ぬきうちかいさんじゃなくても |
nuki uchi kaisan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という抜き打ち解散 |
[nazwa] というぬきうちかいさん |
[nazwa] to iu nuki uchi kaisan |
Nie lubić
抜き打ち解散がきらい |
ぬきうちかいさんがきらい |
nuki uchi kaisan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抜き打ち解散を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬきうちかいさんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuki uchi kaisan o morau |
Podobny do ..., jak ...
抜き打ち解散のような [inny rzeczownik] |
ぬきうちかいさんのような [inny rzeczownik] |
nuki uchi kaisan no you na [inny rzeczownik] |
|
抜き打ち解散のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぬきうちかいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nuki uchi kaisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
抜き打ち解散のはずです |
ぬきうちかいさんなのはずです |
nuki uchi kaisan no hazu desu |
|
抜き打ち解散のはずでした |
ぬきうちかいさんのはずでした |
nuki uchi kaisan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
抜き打ち解散かもしれません |
ぬきうちかいさんかもしれません |
nuki uchi kaisan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
抜き打ち解散でしょう |
ぬきうちかいさんでしょう |
nuki uchi kaisan deshou |
Pytania w zdaniach
抜き打ち解散 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぬきうちかいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nuki uchi kaisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
抜き打ち解散であれ |
ぬきうちかいさんであれ |
nuki uchi kaisan de are |
Słyszałem, że ...
抜き打ち解散だそうです |
ぬきうちかいさんだそうです |
nuki uchi kaisan da sou desu |
|
抜き打ち解散だったそうです |
ぬきうちかいさんだったそうです |
nuki uchi kaisan datta sou desu |
Stawać się
抜き打ち解散になる |
ぬきうちかいさんになる |
nuki uchi kaisan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
抜き打ち解散みたいです |
ぬきうちかいさんみたいです |
nuki uchi kaisan mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
抜き打ち解散みたいな |
ぬきうちかいさんみたいな |
nuki uchi kaisan mitai na |
|
抜き打ち解散みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぬきうちかいさんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nuki uchi kaisan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
抜き打ち解散であるな |
ぬきうちかいさんであるな |
nuki uchi kaisan de aru na |