小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まゆ

Informacje podstawowe

Kanji

まゆ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

まゆ

mayu


Znaczenie

brew

brwi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

眉, まみえ, mamie

Przykładowe zdania

Nawet mu powieka nie drgnęła na wieść o śmierci żony.

妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。


Okazał dezaprobatę, unosząc brew.

彼はまゆを上げて難色を示した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眉です

まゆです

mayu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

眉でわありません

まゆでわありません

mayu dewa arimasen

眉じゃありません

まゆじゃありません

mayu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

眉でした

まゆでした

mayu deshita

Przeczenie, czas przeszły

眉でわありませんでした

まゆでわありませんでした

mayu dewa arimasen deshita

眉じゃありませんでした

まゆじゃありませんでした

mayu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眉だ

まゆだ

mayu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

眉じゃない

まゆじゃない

mayu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

眉だった

まゆだった

mayu datta

Przeczenie, czas przeszły

眉じゃなかった

まゆじゃなかった

mayu ja nakatta


Forma te

眉で

まゆで

mayu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

眉でございます

まゆでございます

mayu de gozaimasu

眉でござる

まゆでござる

mayu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

眉がほしい

まゆがほしい

mayu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

眉をほしがっている

まゆをほしがっている

mayu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 眉をくれる

[dający] [は/が] まゆをくれる

[dający] [wa/ga] mayu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に眉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mayu o ageru


Decydować się na

眉にする

まゆにする

mayu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

眉だって

まゆだって

mayu datte

眉だったって

まゆだったって

mayu dattatte


Forma wyjaśniająca

眉なんです

まゆなんです

mayu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

眉だったら、...

まゆだったら、...

mayu dattara, ...

眉じゃなかったら、...

まゆじゃなかったら、...

mayu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

眉の時、...

まゆのとき、...

mayu no toki, ...

眉だった時、...

まゆだったとき、...

mayu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

眉になると, ...

まゆになると, ...

mayu ni naru to, ...


Lubić

眉が好き

まゆがすき

mayu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

眉だといいですね

まゆだといいですね

mayu da to ii desu ne

眉じゃないといいですね

まゆじゃないといいですね

mayu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

眉だといいんですが

まゆだといいんですが

mayu da to ii n desu ga

眉だといいんですけど

まゆだといいんですけど

mayu da to ii n desu kedo

眉じゃないといいんですが

まゆじゃないといいんですが

mayu ja nai to ii n desu ga

眉じゃないといいんですけど

まゆじゃないといいんですけど

mayu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

眉なのに, ...

まゆなのに, ...

mayu na noni, ...

眉だったのに, ...

まゆだったのに, ...

mayu datta noni, ...


Nawet, jeśli

眉でも

まゆでも

mayu de mo

眉じゃなくても

まゆじゃなくても

mayu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という眉

[nazwa] というまゆ

[nazwa] to iu mayu


Nie lubić

眉がきらい

まゆがきらい

mayu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 眉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mayu o morau


Podobny do ..., jak ...

眉のような [inny rzeczownik]

まゆのような [inny rzeczownik]

mayu no you na [inny rzeczownik]

眉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mayu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

眉のはずです

まゆなのはずです

mayu no hazu desu

眉のはずでした

まゆのはずでした

mayu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

眉かもしれません

まゆかもしれません

mayu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

眉でしょう

まゆでしょう

mayu deshou


Pytania w zdaniach

眉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mayu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

眉だそうです

まゆだそうです

mayu da sou desu

眉だったそうです

まゆだったそうです

mayu datta sou desu


Stawać się

眉になる

まゆになる

mayu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

眉みたいです

まゆみたいです

mayu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

眉みたいな

まゆみたいな

mayu mitai na

眉みたいに [przymiotnik, czasownik]

まゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

mayu mitai ni [przymiotnik, czasownik]