小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自明 | じめい

Informacje podstawowe

Kanji

めい

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

jasność, przejrzystość, otwierać, opróżniać, zwalniać (miejsce), świtać, kończyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じめい

jimei


Znaczenie

oczywisty

ewidentny

jasny

wyraźny

samooczywisty

samowyjaśniający

samoobjaśniający

aksjomatyczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自明です

じめいです

jimei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自明でわありません

じめいでわありません

jimei dewa arimasen

自明じゃありません

じめいじゃありません

jimei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自明でした

じめいでした

jimei deshita

Przeczenie, czas przeszły

自明でわありませんでした

じめいでわありませんでした

jimei dewa arimasen deshita

自明じゃありませんでした

じめいじゃありませんでした

jimei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自明だ

じめいだ

jimei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自明じゃない

じめいじゃない

jimei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自明だった

じめいだった

jimei datta

Przeczenie, czas przeszły

自明じゃなかった

じめいじゃなかった

jimei ja nakatta


Forma te

自明で

じめいで

jimei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自明でございます

じめいでございます

jimei de gozaimasu

自明でござる

じめいでござる

jimei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

自明がほしい

じめいがほしい

jimei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自明をほしがっている

じめいをほしがっている

jimei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自明をくれる

[dający] [は/が] じめいをくれる

[dający] [wa/ga] jimei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自明をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jimei o ageru


Decydować się na

自明にする

じめいにする

jimei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自明だって

じめいだって

jimei datte

自明だったって

じめいだったって

jimei dattatte


Forma wyjaśniająca

自明なんです

じめいなんです

jimei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自明だったら、...

じめいだったら、...

jimei dattara, ...

自明じゃなかったら、...

じめいじゃなかったら、...

jimei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

自明の時、...

じめいのとき、...

jimei no toki, ...

自明だった時、...

じめいだったとき、...

jimei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自明になると, ...

じめいになると, ...

jimei ni naru to, ...


Lubić

自明が好き

じめいがすき

jimei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自明だといいですね

じめいだといいですね

jimei da to ii desu ne

自明じゃないといいですね

じめいじゃないといいですね

jimei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自明だといいんですが

じめいだといいんですが

jimei da to ii n desu ga

自明だといいんですけど

じめいだといいんですけど

jimei da to ii n desu kedo

自明じゃないといいんですが

じめいじゃないといいんですが

jimei ja nai to ii n desu ga

自明じゃないといいんですけど

じめいじゃないといいんですけど

jimei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自明なのに, ...

じめいなのに, ...

jimei na noni, ...

自明だったのに, ...

じめいだったのに, ...

jimei datta noni, ...


Nawet, jeśli

自明でも

じめいでも

jimei de mo

自明じゃなくても

じめいじゃなくても

jimei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自明

[nazwa] というじめい

[nazwa] to iu jimei


Nie lubić

自明がきらい

じめいがきらい

jimei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自明を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jimei o morau


Podobny do ..., jak ...

自明のような [inny rzeczownik]

じめいのような [inny rzeczownik]

jimei no you na [inny rzeczownik]

自明のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jimei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自明のはずです

じめいなのはずです

jimei no hazu desu

自明のはずでした

じめいのはずでした

jimei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自明かもしれません

じめいかもしれません

jimei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自明でしょう

じめいでしょう

jimei deshou


Pytania w zdaniach

自明 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jimei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

自明だそうです

じめいだそうです

jimei da sou desu

自明だったそうです

じめいだったそうです

jimei datta sou desu


Stawać się

自明になる

じめいになる

jimei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自明みたいです

じめいみたいです

jimei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自明みたいな

じめいみたいな

jimei mitai na

自明みたいに [przymiotnik, czasownik]

じめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

jimei mitai ni [przymiotnik, czasownik]