小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さざれ

Informacje podstawowe

Kanji

さざれ

Znaczenie znaków kanji

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さざれ

sazare


Znaczenie

mały

drobny

kamyk (skrót)

kamyczek (skrót)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przedrostek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

細れ, さざれ, sazare

słowo powiązanie

細石, さざれいし, sazare ishi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細です

さざれです

sazare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

細でわありません

さざれでわありません

sazare dewa arimasen

細じゃありません

さざれじゃありません

sazare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

細でした

さざれでした

sazare deshita

Przeczenie, czas przeszły

細でわありませんでした

さざれでわありませんでした

sazare dewa arimasen deshita

細じゃありませんでした

さざれじゃありませんでした

sazare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細だ

さざれだ

sazare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

細じゃない

さざれじゃない

sazare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

細だった

さざれだった

sazare datta

Przeczenie, czas przeszły

細じゃなかった

さざれじゃなかった

sazare ja nakatta


Forma te

細で

さざれで

sazare de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

細でございます

さざれでございます

sazare de gozaimasu

細でござる

さざれでござる

sazare de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

細がほしい

さざれがほしい

sazare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

細をほしがっている

さざれをほしがっている

sazare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 細をくれる

[dający] [は/が] さざれをくれる

[dający] [wa/ga] sazare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に細をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさざれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sazare o ageru


Decydować się na

細にする

さざれにする

sazare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

細だって

さざれだって

sazare datte

細だったって

さざれだったって

sazare dattatte


Forma wyjaśniająca

細なんです

さざれなんです

sazare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

細だったら、...

さざれだったら、...

sazare dattara, ...

細じゃなかったら、...

さざれじゃなかったら、...

sazare ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

細の時、...

さざれのとき、...

sazare no toki, ...

細だった時、...

さざれだったとき、...

sazare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

細になると, ...

さざれになると, ...

sazare ni naru to, ...


Lubić

細が好き

さざれがすき

sazare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

細だといいですね

さざれだといいですね

sazare da to ii desu ne

細じゃないといいですね

さざれじゃないといいですね

sazare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

細だといいんですが

さざれだといいんですが

sazare da to ii n desu ga

細だといいんですけど

さざれだといいんですけど

sazare da to ii n desu kedo

細じゃないといいんですが

さざれじゃないといいんですが

sazare ja nai to ii n desu ga

細じゃないといいんですけど

さざれじゃないといいんですけど

sazare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

細なのに, ...

さざれなのに, ...

sazare na noni, ...

細だったのに, ...

さざれだったのに, ...

sazare datta noni, ...


Nawet, jeśli

細でも

さざれでも

sazare de mo

細じゃなくても

さざれじゃなくても

sazare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という細

[nazwa] というさざれ

[nazwa] to iu sazare


Nie lubić

細がきらい

さざれがきらい

sazare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さざれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sazare o morau


Podobny do ..., jak ...

細のような [inny rzeczownik]

さざれのような [inny rzeczownik]

sazare no you na [inny rzeczownik]

細のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さざれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sazare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

細のはずです

さざれなのはずです

sazare no hazu desu

細のはずでした

さざれのはずでした

sazare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

細かもしれません

さざれかもしれません

sazare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

細でしょう

さざれでしょう

sazare deshou


Pytania w zdaniach

細 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さざれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sazare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

細であれ

さざれであれ

sazare de are


Słyszałem, że ...

細だそうです

さざれだそうです

sazare da sou desu

細だったそうです

さざれだったそうです

sazare datta sou desu


Stawać się

細になる

さざれになる

sazare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

細みたいです

さざれみたいです

sazare mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

細みたいな

さざれみたいな

sazare mitai na

細みたいに [przymiotnik, czasownik]

さざれみたいに [przymiotnik, czasownik]

sazare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

細であるな

さざれであるな

sazare de aru na