小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 化粧室 | けしょうしつ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう しつ

Znaczenie znaków kanji

wpływać (na coś/kogoś), zmieniać się (w coś), zaczarować, oczarować

Pokaż szczegóły znaku

kosmetyki, strojenie, upiększanie, zdobienie

Pokaż szczegóły znaku

pokój, izba, mieszkanie, pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けしょうしつ

keshou shitsu


Znaczenie

toaleta


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化粧室です

けしょうしつです

keshou shitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化粧室でわありません

けしょうしつでわありません

keshou shitsu dewa arimasen

化粧室じゃありません

けしょうしつじゃありません

keshou shitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

化粧室でした

けしょうしつでした

keshou shitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

化粧室でわありませんでした

けしょうしつでわありませんでした

keshou shitsu dewa arimasen deshita

化粧室じゃありませんでした

けしょうしつじゃありませんでした

keshou shitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化粧室だ

けしょうしつだ

keshou shitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

化粧室じゃない

けしょうしつじゃない

keshou shitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

化粧室だった

けしょうしつだった

keshou shitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

化粧室じゃなかった

けしょうしつじゃなかった

keshou shitsu ja nakatta


Forma te

化粧室で

けしょうしつで

keshou shitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

化粧室でございます

けしょうしつでございます

keshou shitsu de gozaimasu

化粧室でござる

けしょうしつでござる

keshou shitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

化粧室がほしい

けしょうしつがほしい

keshou shitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

化粧室をほしがっている

けしょうしつをほしがっている

keshou shitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 化粧室をくれる

[dający] [は/が] けしょうしつをくれる

[dający] [wa/ga] keshou shitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に化粧室をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけしょうしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keshou shitsu o ageru


Decydować się na

化粧室にする

けしょうしつにする

keshou shitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

化粧室だって

けしょうしつだって

keshou shitsu datte

化粧室だったって

けしょうしつだったって

keshou shitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

化粧室なんです

けしょうしつなんです

keshou shitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

化粧室だったら、...

けしょうしつだったら、...

keshou shitsu dattara, ...

化粧室じゃなかったら、...

けしょうしつじゃなかったら、...

keshou shitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

化粧室の時、...

けしょうしつのとき、...

keshou shitsu no toki, ...

化粧室だった時、...

けしょうしつだったとき、...

keshou shitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

化粧室になると, ...

けしょうしつになると, ...

keshou shitsu ni naru to, ...


Lubić

化粧室が好き

けしょうしつがすき

keshou shitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

化粧室だといいですね

けしょうしつだといいですね

keshou shitsu da to ii desu ne

化粧室じゃないといいですね

けしょうしつじゃないといいですね

keshou shitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

化粧室だといいんですが

けしょうしつだといいんですが

keshou shitsu da to ii n desu ga

化粧室だといいんですけど

けしょうしつだといいんですけど

keshou shitsu da to ii n desu kedo

化粧室じゃないといいんですが

けしょうしつじゃないといいんですが

keshou shitsu ja nai to ii n desu ga

化粧室じゃないといいんですけど

けしょうしつじゃないといいんですけど

keshou shitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

化粧室なのに, ...

けしょうしつなのに, ...

keshou shitsu na noni, ...

化粧室だったのに, ...

けしょうしつだったのに, ...

keshou shitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

化粧室でも

けしょうしつでも

keshou shitsu de mo

化粧室じゃなくても

けしょうしつじゃなくても

keshou shitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という化粧室

[nazwa] というけしょうしつ

[nazwa] to iu keshou shitsu


Nie lubić

化粧室がきらい

けしょうしつがきらい

keshou shitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 化粧室を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けしょうしつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keshou shitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

化粧室のような [inny rzeczownik]

けしょうしつのような [inny rzeczownik]

keshou shitsu no you na [inny rzeczownik]

化粧室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けしょうしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keshou shitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

化粧室のはずです

けしょうしつなのはずです

keshou shitsu no hazu desu

化粧室のはずでした

けしょうしつのはずでした

keshou shitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

化粧室かもしれません

けしょうしつかもしれません

keshou shitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

化粧室でしょう

けしょうしつでしょう

keshou shitsu deshou


Pytania w zdaniach

化粧室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けしょうしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keshou shitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

化粧室だそうです

けしょうしつだそうです

keshou shitsu da sou desu

化粧室だったそうです

けしょうしつだったそうです

keshou shitsu datta sou desu


Stawać się

化粧室になる

けしょうしつになる

keshou shitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

化粧室みたいです

けしょうしつみたいです

keshou shitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

化粧室みたいな

けしょうしつみたいな

keshou shitsu mitai na

化粧室みたいに [przymiotnik, czasownik]

けしょうしつみたいに [przymiotnik, czasownik]

keshou shitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]