小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 細石 | さざれいし

Informacje podstawowe

Kanji

さざれいし
細石

Znaczenie znaków kanji

wąski, mały, cienki, szczupły

Pokaż szczegóły znaku

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さざれいし

sazareishi


Znaczenie

kamyk

kamyczek

żwir

żużel

tłuczeń


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

さざれ石, さざれいし, sazareishi

alternatywa

細れ石, さざれいし, sazareishi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細石です

さざれいしです

sazareishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

細石でわありません

さざれいしでわありません

sazareishi dewa arimasen

細石じゃありません

さざれいしじゃありません

sazareishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

細石でした

さざれいしでした

sazareishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

細石でわありませんでした

さざれいしでわありませんでした

sazareishi dewa arimasen deshita

細石じゃありませんでした

さざれいしじゃありませんでした

sazareishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細石だ

さざれいしだ

sazareishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

細石じゃない

さざれいしじゃない

sazareishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

細石だった

さざれいしだった

sazareishi datta

Przeczenie, czas przeszły

細石じゃなかった

さざれいしじゃなかった

sazareishi ja nakatta


Forma te

細石で

さざれいしで

sazareishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

細石でございます

さざれいしでございます

sazareishi de gozaimasu

細石でござる

さざれいしでござる

sazareishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

細石がほしい

さざれいしがほしい

sazareishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

細石をほしがっている

さざれいしをほしがっている

sazareishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 細石をくれる

[dający] [は/が] さざれいしをくれる

[dający] [wa/ga] sazareishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に細石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさざれいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sazareishi o ageru


Decydować się na

細石にする

さざれいしにする

sazareishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

細石だって

さざれいしだって

sazareishi datte

細石だったって

さざれいしだったって

sazareishi dattatte


Forma wyjaśniająca

細石なんです

さざれいしなんです

sazareishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

細石だったら、...

さざれいしだったら、...

sazareishi dattara, ...

細石じゃなかったら、...

さざれいしじゃなかったら、...

sazareishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

細石の時、...

さざれいしのとき、...

sazareishi no toki, ...

細石だった時、...

さざれいしだったとき、...

sazareishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

細石になると, ...

さざれいしになると, ...

sazareishi ni naru to, ...


Lubić

細石が好き

さざれいしがすき

sazareishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

細石だといいですね

さざれいしだといいですね

sazareishi da to ii desu ne

細石じゃないといいですね

さざれいしじゃないといいですね

sazareishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

細石だといいんですが

さざれいしだといいんですが

sazareishi da to ii n desu ga

細石だといいんですけど

さざれいしだといいんですけど

sazareishi da to ii n desu kedo

細石じゃないといいんですが

さざれいしじゃないといいんですが

sazareishi ja nai to ii n desu ga

細石じゃないといいんですけど

さざれいしじゃないといいんですけど

sazareishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

細石なのに, ...

さざれいしなのに, ...

sazareishi na noni, ...

細石だったのに, ...

さざれいしだったのに, ...

sazareishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

細石でも

さざれいしでも

sazareishi de mo

細石じゃなくても

さざれいしじゃなくても

sazareishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という細石

[nazwa] というさざれいし

[nazwa] to iu sazareishi


Nie lubić

細石がきらい

さざれいしがきらい

sazareishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さざれいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sazareishi o morau


Podobny do ..., jak ...

細石のような [inny rzeczownik]

さざれいしのような [inny rzeczownik]

sazareishi no you na [inny rzeczownik]

細石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さざれいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sazareishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

細石のはずです

さざれいしなのはずです

sazareishi no hazu desu

細石のはずでした

さざれいしのはずでした

sazareishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

細石かもしれません

さざれいしかもしれません

sazareishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

細石でしょう

さざれいしでしょう

sazareishi deshou


Pytania w zdaniach

細石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さざれいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sazareishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

細石だそうです

さざれいしだそうです

sazareishi da sou desu

細石だったそうです

さざれいしだったそうです

sazareishi datta sou desu


Stawać się

細石になる

さざれいしになる

sazareishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

細石みたいです

さざれいしみたいです

sazareishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

細石みたいな

さざれいしみたいな

sazareishi mitai na

細石みたいに [przymiotnik, czasownik]

さざれいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

sazareishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]