小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 細石器 | さいせっき

Informacje podstawowe

Kanji

さいせっき
細石器

Znaczenie znaków kanji

wąski, mały, cienki, szczupły

Pokaż szczegóły znaku

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

pojemnik, naczynie, pojemność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいせっき

saisekki


Znaczenie

mikrolit


Informacje dodatkowe

narzędzie krzemienne bardzo małych rozmiarów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細石器です

さいせっきです

saisekki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

細石器でわありません

さいせっきでわありません

saisekki dewa arimasen

細石器じゃありません

さいせっきじゃありません

saisekki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

細石器でした

さいせっきでした

saisekki deshita

Przeczenie, czas przeszły

細石器でわありませんでした

さいせっきでわありませんでした

saisekki dewa arimasen deshita

細石器じゃありませんでした

さいせっきじゃありませんでした

saisekki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細石器だ

さいせっきだ

saisekki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

細石器じゃない

さいせっきじゃない

saisekki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

細石器だった

さいせっきだった

saisekki datta

Przeczenie, czas przeszły

細石器じゃなかった

さいせっきじゃなかった

saisekki ja nakatta


Forma te

細石器で

さいせっきで

saisekki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

細石器でございます

さいせっきでございます

saisekki de gozaimasu

細石器でござる

さいせっきでござる

saisekki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

細石器がほしい

さいせっきがほしい

saisekki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

細石器をほしがっている

さいせっきをほしがっている

saisekki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 細石器をくれる

[dający] [は/が] さいせっきをくれる

[dający] [wa/ga] saisekki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に細石器をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいせっきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saisekki o ageru


Decydować się na

細石器にする

さいせっきにする

saisekki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

細石器だって

さいせっきだって

saisekki datte

細石器だったって

さいせっきだったって

saisekki dattatte


Forma wyjaśniająca

細石器なんです

さいせっきなんです

saisekki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

細石器だったら、...

さいせっきだったら、...

saisekki dattara, ...

細石器じゃなかったら、...

さいせっきじゃなかったら、...

saisekki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

細石器の時、...

さいせっきのとき、...

saisekki no toki, ...

細石器だった時、...

さいせっきだったとき、...

saisekki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

細石器になると, ...

さいせっきになると, ...

saisekki ni naru to, ...


Lubić

細石器が好き

さいせっきがすき

saisekki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

細石器だといいですね

さいせっきだといいですね

saisekki da to ii desu ne

細石器じゃないといいですね

さいせっきじゃないといいですね

saisekki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

細石器だといいんですが

さいせっきだといいんですが

saisekki da to ii n desu ga

細石器だといいんですけど

さいせっきだといいんですけど

saisekki da to ii n desu kedo

細石器じゃないといいんですが

さいせっきじゃないといいんですが

saisekki ja nai to ii n desu ga

細石器じゃないといいんですけど

さいせっきじゃないといいんですけど

saisekki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

細石器なのに, ...

さいせっきなのに, ...

saisekki na noni, ...

細石器だったのに, ...

さいせっきだったのに, ...

saisekki datta noni, ...


Nawet, jeśli

細石器でも

さいせっきでも

saisekki de mo

細石器じゃなくても

さいせっきじゃなくても

saisekki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という細石器

[nazwa] というさいせっき

[nazwa] to iu saisekki


Nie lubić

細石器がきらい

さいせっきがきらい

saisekki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細石器を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいせっきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saisekki o morau


Podobny do ..., jak ...

細石器のような [inny rzeczownik]

さいせっきのような [inny rzeczownik]

saisekki no you na [inny rzeczownik]

細石器のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいせっきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saisekki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

細石器のはずです

さいせっきなのはずです

saisekki no hazu desu

細石器のはずでした

さいせっきのはずでした

saisekki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

細石器かもしれません

さいせっきかもしれません

saisekki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

細石器でしょう

さいせっきでしょう

saisekki deshou


Pytania w zdaniach

細石器 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいせっき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saisekki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

細石器だそうです

さいせっきだそうです

saisekki da sou desu

細石器だったそうです

さいせっきだったそうです

saisekki datta sou desu


Stawać się

細石器になる

さいせっきになる

saisekki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

細石器みたいです

さいせっきみたいです

saisekki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

細石器みたいな

さいせっきみたいな

saisekki mitai na

細石器みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいせっきみたいに [przymiotnik, czasownik]

saisekki mitai ni [przymiotnik, czasownik]