小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上向き | うえむき

Informacje podstawowe

Kanji

うえ

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

skręcać, być zwróconym, po drugiej stronie, z przeciwnej strony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うえむき

uemuki


Znaczenie

bycie zwróconym ku górze

wskazywanie ku górze

wskazywanie do góry

tendencja wzrostowa

zmiany na lepsze


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

上向き, うわむき, uwamuki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上向きです

うえむきです

uemuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上向きでわありません

うえむきでわありません

uemuki dewa arimasen

上向きじゃありません

うえむきじゃありません

uemuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上向きでした

うえむきでした

uemuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

上向きでわありませんでした

うえむきでわありませんでした

uemuki dewa arimasen deshita

上向きじゃありませんでした

うえむきじゃありませんでした

uemuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上向きだ

うえむきだ

uemuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上向きじゃない

うえむきじゃない

uemuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上向きだった

うえむきだった

uemuki datta

Przeczenie, czas przeszły

上向きじゃなかった

うえむきじゃなかった

uemuki ja nakatta


Forma te

上向きで

うえむきで

uemuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上向きでございます

うえむきでございます

uemuki de gozaimasu

上向きでござる

うえむきでござる

uemuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

上向きがほしい

うえむきがほしい

uemuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上向きをほしがっている

うえむきをほしがっている

uemuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上向きをくれる

[dający] [は/が] うえむきをくれる

[dający] [wa/ga] uemuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上向きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうえむきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uemuki o ageru


Decydować się na

上向きにする

うえむきにする

uemuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上向きだって

うえむきだって

uemuki datte

上向きだったって

うえむきだったって

uemuki dattatte


Forma wyjaśniająca

上向きなんです

うえむきなんです

uemuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上向きだったら、...

うえむきだったら、...

uemuki dattara, ...

上向きじゃなかったら、...

うえむきじゃなかったら、...

uemuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

上向きの時、...

うえむきのとき、...

uemuki no toki, ...

上向きだった時、...

うえむきだったとき、...

uemuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上向きになると, ...

うえむきになると, ...

uemuki ni naru to, ...


Lubić

上向きが好き

うえむきがすき

uemuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上向きだといいですね

うえむきだといいですね

uemuki da to ii desu ne

上向きじゃないといいですね

うえむきじゃないといいですね

uemuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上向きだといいんですが

うえむきだといいんですが

uemuki da to ii n desu ga

上向きだといいんですけど

うえむきだといいんですけど

uemuki da to ii n desu kedo

上向きじゃないといいんですが

うえむきじゃないといいんですが

uemuki ja nai to ii n desu ga

上向きじゃないといいんですけど

うえむきじゃないといいんですけど

uemuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上向きなのに, ...

うえむきなのに, ...

uemuki na noni, ...

上向きだったのに, ...

うえむきだったのに, ...

uemuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

上向きでも

うえむきでも

uemuki de mo

上向きじゃなくても

うえむきじゃなくても

uemuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上向き

[nazwa] といううえむき

[nazwa] to iu uemuki


Nie lubić

上向きがきらい

うえむきがきらい

uemuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上向きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うえむきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uemuki o morau


Podobny do ..., jak ...

上向きのような [inny rzeczownik]

うえむきのような [inny rzeczownik]

uemuki no you na [inny rzeczownik]

上向きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うえむきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uemuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上向きのはずです

うえむきなのはずです

uemuki no hazu desu

上向きのはずでした

うえむきのはずでした

uemuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上向きかもしれません

うえむきかもしれません

uemuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上向きでしょう

うえむきでしょう

uemuki deshou


Pytania w zdaniach

上向き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うえむき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uemuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

上向きだそうです

うえむきだそうです

uemuki da sou desu

上向きだったそうです

うえむきだったそうです

uemuki datta sou desu


Stawać się

上向きになる

うえむきになる

uemuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上向きみたいです

うえむきみたいです

uemuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上向きみたいな

うえむきみたいな

uemuki mitai na

上向きみたいに [przymiotnik, czasownik]

うえむきみたいに [przymiotnik, czasownik]

uemuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]