小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 名物 | めいぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

めい ぶつ

Znaczenie znaków kanji

imię, wyjątkowy, wyróżniający się, mądry, sława, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めいぶつ

meibutsu


Znaczenie

znany produkt

słynny produkt

specjalny produkt


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名物です

めいぶつです

meibutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名物でわありません

めいぶつでわありません

meibutsu dewa arimasen

名物じゃありません

めいぶつじゃありません

meibutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

名物でした

めいぶつでした

meibutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

名物でわありませんでした

めいぶつでわありませんでした

meibutsu dewa arimasen deshita

名物じゃありませんでした

めいぶつじゃありませんでした

meibutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名物だ

めいぶつだ

meibutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

名物じゃない

めいぶつじゃない

meibutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

名物だった

めいぶつだった

meibutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

名物じゃなかった

めいぶつじゃなかった

meibutsu ja nakatta


Forma te

名物で

めいぶつで

meibutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

名物でございます

めいぶつでございます

meibutsu de gozaimasu

名物でござる

めいぶつでござる

meibutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

名物がほしい

めいぶつがほしい

meibutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

名物をほしがっている

めいぶつをほしがっている

meibutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 名物をくれる

[dający] [は/が] めいぶつをくれる

[dający] [wa/ga] meibutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に名物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meibutsu o ageru


Decydować się na

名物にする

めいぶつにする

meibutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

名物だって

めいぶつだって

meibutsu datte

名物だったって

めいぶつだったって

meibutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

名物なんです

めいぶつなんです

meibutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

名物だったら、...

めいぶつだったら、...

meibutsu dattara, ...

名物じゃなかったら、...

めいぶつじゃなかったら、...

meibutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

名物の時、...

めいぶつのとき、...

meibutsu no toki, ...

名物だった時、...

めいぶつだったとき、...

meibutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

名物になると, ...

めいぶつになると, ...

meibutsu ni naru to, ...


Lubić

名物が好き

めいぶつがすき

meibutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

名物だといいですね

めいぶつだといいですね

meibutsu da to ii desu ne

名物じゃないといいですね

めいぶつじゃないといいですね

meibutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

名物だといいんですが

めいぶつだといいんですが

meibutsu da to ii n desu ga

名物だといいんですけど

めいぶつだといいんですけど

meibutsu da to ii n desu kedo

名物じゃないといいんですが

めいぶつじゃないといいんですが

meibutsu ja nai to ii n desu ga

名物じゃないといいんですけど

めいぶつじゃないといいんですけど

meibutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

名物なのに, ...

めいぶつなのに, ...

meibutsu na noni, ...

名物だったのに, ...

めいぶつだったのに, ...

meibutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

名物でも

めいぶつでも

meibutsu de mo

名物じゃなくても

めいぶつじゃなくても

meibutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という名物

[nazwa] というめいぶつ

[nazwa] to iu meibutsu


Nie lubić

名物がきらい

めいぶつがきらい

meibutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 名物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meibutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

名物のような [inny rzeczownik]

めいぶつのような [inny rzeczownik]

meibutsu no you na [inny rzeczownik]

名物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めいぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meibutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

名物のはずです

めいぶつなのはずです

meibutsu no hazu desu

名物のはずでした

めいぶつのはずでした

meibutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

名物かもしれません

めいぶつかもしれません

meibutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

名物でしょう

めいぶつでしょう

meibutsu deshou


Pytania w zdaniach

名物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meibutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

名物だそうです

めいぶつだそうです

meibutsu da sou desu

名物だったそうです

めいぶつだったそうです

meibutsu datta sou desu


Stawać się

名物になる

めいぶつになる

meibutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

名物みたいです

めいぶつみたいです

meibutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

名物みたいな

めいぶつみたいな

meibutsu mitai na

名物みたいに [przymiotnik, czasownik]

めいぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

meibutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]