小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手製 | てせい

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

ręka

Pokaż szczegóły znaku

produkować, robić, wyprodukowane w, wykonane z

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てせい

tesei


Znaczenie

wykonanie ręczne

wykonany ręcznie

zrobiony ręcznie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手製です

てせいです

tesei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手製でわありません

てせいでわありません

tesei dewa arimasen

手製じゃありません

てせいじゃありません

tesei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手製でした

てせいでした

tesei deshita

Przeczenie, czas przeszły

手製でわありませんでした

てせいでわありませんでした

tesei dewa arimasen deshita

手製じゃありませんでした

てせいじゃありませんでした

tesei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手製だ

てせいだ

tesei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手製じゃない

てせいじゃない

tesei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手製だった

てせいだった

tesei datta

Przeczenie, czas przeszły

手製じゃなかった

てせいじゃなかった

tesei ja nakatta


Forma te

手製で

てせいで

tesei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手製でございます

てせいでございます

tesei de gozaimasu

手製でござる

てせいでござる

tesei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手製がほしい

てせいがほしい

tesei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手製をほしがっている

てせいをほしがっている

tesei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手製をくれる

[dający] [は/が] てせいをくれる

[dający] [wa/ga] tesei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手製をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tesei o ageru


Decydować się na

手製にする

てせいにする

tesei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手製だって

てせいだって

tesei datte

手製だったって

てせいだったって

tesei dattatte


Forma wyjaśniająca

手製なんです

てせいなんです

tesei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手製だったら、...

てせいだったら、...

tesei dattara, ...

手製じゃなかったら、...

てせいじゃなかったら、...

tesei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手製の時、...

てせいのとき、...

tesei no toki, ...

手製だった時、...

てせいだったとき、...

tesei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手製になると, ...

てせいになると, ...

tesei ni naru to, ...


Lubić

手製が好き

てせいがすき

tesei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手製だといいですね

てせいだといいですね

tesei da to ii desu ne

手製じゃないといいですね

てせいじゃないといいですね

tesei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手製だといいんですが

てせいだといいんですが

tesei da to ii n desu ga

手製だといいんですけど

てせいだといいんですけど

tesei da to ii n desu kedo

手製じゃないといいんですが

てせいじゃないといいんですが

tesei ja nai to ii n desu ga

手製じゃないといいんですけど

てせいじゃないといいんですけど

tesei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手製なのに, ...

てせいなのに, ...

tesei na noni, ...

手製だったのに, ...

てせいだったのに, ...

tesei datta noni, ...


Nawet, jeśli

手製でも

てせいでも

tesei de mo

手製じゃなくても

てせいじゃなくても

tesei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手製

[nazwa] というてせい

[nazwa] to iu tesei


Nie lubić

手製がきらい

てせいがきらい

tesei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手製を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tesei o morau


Podobny do ..., jak ...

手製のような [inny rzeczownik]

てせいのような [inny rzeczownik]

tesei no you na [inny rzeczownik]

手製のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tesei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手製のはずです

てせいなのはずです

tesei no hazu desu

手製のはずでした

てせいのはずでした

tesei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手製かもしれません

てせいかもしれません

tesei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手製でしょう

てせいでしょう

tesei deshou


Pytania w zdaniach

手製 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tesei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

手製だそうです

てせいだそうです

tesei da sou desu

手製だったそうです

てせいだったそうです

tesei datta sou desu


Stawać się

手製になる

てせいになる

tesei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手製みたいです

てせいみたいです

tesei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手製みたいな

てせいみたいな

tesei mitai na

手製みたいに [przymiotnik, czasownik]

てせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tesei mitai ni [przymiotnik, czasownik]