Szczegóły słowa メーカ
Informacje podstawowe
Czytanie
メーカ |
meeka |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
producent (zwłaszcza duża firma) |
wytwórca |
ang: maker |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
osoba lub urządzenie, które coś wytwarza |
ang: maker; zwykle w złożeniach |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メーカです |
meeka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メーカではありません |
meeka dewa arimasen |
|
メーカじゃありません |
meeka ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
メーカでした |
meeka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
メーカではありませんでした |
meeka dewa arimasen deshita |
|
メーカじゃありませんでした |
meeka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メーカだ |
meeka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メーカじゃない |
meeka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
メーカだった |
meeka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
メーカじゃなかった |
meeka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メーカで |
meeka de |
|
Przeczenie
メーカじゃなくて |
meeka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メーカでございます |
meeka de gozaimasu |
|
メーカでござる |
meeka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メーカがほしい |
meeka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メーカをほしがっている |
meeka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メーカをくれる |
[dający] [wa/ga] meeka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメーカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meeka o ageru |
Decydować się na
メーカにする |
meeka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メーカだって |
meeka datte |
|
メーカだったって |
meeka dattatte |
Forma wyjaśniająca
メーカなんです |
meeka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メーカだったら、... |
meeka dattara, ... |
twierdzenie |
|
メーカじゃなかったら、... |
meeka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メーカのとき、... |
meeka no toki, ... |
|
メーカだったとき、... |
meeka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メーカになると, ... |
meeka ni naru to, ... |
Lubić
メーカがすき |
meeka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メーカだといいですね |
meeka da to ii desu ne |
|
メーカじゃないといいですね |
meeka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メーカだといいんですが |
meeka da to ii n desu ga |
|
メーカだといいんですけど |
meeka da to ii n desu kedo |
|
メーカじゃないといいんですが |
meeka ja nai to ii n desu ga |
|
メーカじゃないといいんですけど |
meeka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メーカなのに, ... |
meeka na noni, ... |
|
メーカだったのに, ... |
meeka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メーカでも |
meeka de mo |
Nawet, jeśli nie
メーカじゃなくても |
meeka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメーカ |
[nazwa] to iu meeka |
Nie lubić
メーカがきらい |
meeka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メーカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meeka o morau |
Podobny do ..., jak ...
メーカのような [inny rzeczownik] |
meeka no you na [inny rzeczownik] |
|
メーカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meeka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メーカなのはずです |
meeka no hazu desu |
|
メーカのはずでした |
meeka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メーカかもしれません |
meeka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メーカでしょう |
meeka deshou |
Pytania w zdaniach
メーカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meeka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メーカであれ |
meeka de are |
Słyszałem, że ...
メーカだそうです |
meeka da sou desu |
|
メーカだったそうです |
meeka datta sou desu |
Stawać się
メーカになる |
meeka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メーカみたいです |
meeka mitai desu |
|
メーカみたいな |
meeka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
メーカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meeka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メーカであるな |
meeka de aru na |