小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メーカ

Informacje podstawowe

Czytanie

メーカ

meeka


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

producent (zwłaszcza duża firma)

wytwórca

ang: maker

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

osoba lub urządzenie, które coś wytwarza

ang: maker; zwykle w złożeniach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

メーカー, meekaa

słowo powiązanie

コーヒーメーカー, koohii meekaa

słowo powiązanie

チャンスメーカー, chansu meekaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メーカです

meeka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メーカではありません

meeka dewa arimasen

メーカじゃありません

meeka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メーカでした

meeka deshita

Przeczenie, czas przeszły

メーカではありませんでした

meeka dewa arimasen deshita

メーカじゃありませんでした

meeka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メーカだ

meeka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メーカじゃない

meeka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メーカだった

meeka datta

Przeczenie, czas przeszły

メーカじゃなかった

meeka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メーカで

meeka de

Przeczenie

メーカじゃなくて

meeka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メーカでございます

meeka de gozaimasu

メーカでござる

meeka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メーカがほしい

meeka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メーカをほしがっている

meeka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メーカをくれる

[dający] [wa/ga] meeka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメーカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meeka o ageru


Decydować się na

メーカにする

meeka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メーカだって

meeka datte

メーカだったって

meeka dattatte


Forma wyjaśniająca

メーカなんです

meeka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メーカだったら、...

meeka dattara, ...

twierdzenie

メーカじゃなかったら、...

meeka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メーカのとき、...

meeka no toki, ...

メーカだったとき、...

meeka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メーカになると, ...

meeka ni naru to, ...


Lubić

メーカがすき

meeka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メーカだといいですね

meeka da to ii desu ne

メーカじゃないといいですね

meeka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メーカだといいんですが

meeka da to ii n desu ga

メーカだといいんですけど

meeka da to ii n desu kedo

メーカじゃないといいんですが

meeka ja nai to ii n desu ga

メーカじゃないといいんですけど

meeka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メーカなのに, ...

meeka na noni, ...

メーカだったのに, ...

meeka datta noni, ...


Nawet, jeśli

メーカでも

meeka de mo


Nawet, jeśli nie

メーカじゃなくても

meeka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメーカ

[nazwa] to iu meeka


Nie lubić

メーカがきらい

meeka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メーカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meeka o morau


Podobny do ..., jak ...

メーカのような [inny rzeczownik]

meeka no you na [inny rzeczownik]

メーカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meeka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メーカなのはずです

meeka no hazu desu

メーカのはずでした

meeka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メーカかもしれません

meeka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メーカでしょう

meeka deshou


Pytania w zdaniach

メーカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meeka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メーカであれ

meeka de are


Słyszałem, że ...

メーカだそうです

meeka da sou desu

メーカだったそうです

meeka datta sou desu


Stawać się

メーカになる

meeka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メーカみたいです

meeka mitai desu

メーカみたいな

meeka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メーカみたいに [przymiotnik, czasownik]

meeka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メーカであるな

meeka de aru na