小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 似る | にる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

podobieństwo, być podobnym do, być jak, przypominać, naśladować, kopiować, robić na wzór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にる

niru


Znaczenie

przypominać

być podobnym do

być jak


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Przykładowe zdania

Mary wygląda jak jej matka, ale jej osobowość jest inna.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Mary przypomina wyglądem swoją mamę, ale nie w charakterze.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Mary wygląda jak jej mama, ale ma inną osobowość.

メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。


Twoja sytuacja jest podobna do mojej.

君の立場は僕の立場に似ている。


Twój rower podobny jest do mojego.

君の自転車は私のと似ている。


Wygląda jak jego matka.

彼は母親に似ている。


Złoto jest podobne w kolorze do mosiądzu.

金は色が真鍮と似ている。


Jaki ojciec, taki syn.

この父にしてこの子あり

この親にしてこの子あり。

息子は父親に似る。

父も父なら、息子も息子。

蛙の子は蛙。

親が親なら子も子。


Cała jego rodzina jest taka. Są jak dwie krople wody.

家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。


Moje poglądy są zbieżne z jego.

私の意見は彼のと似ている。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似ます

にます

nimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

似ません

にません

nimasen

Twierdzenie, czas przeszły

似ました

にました

nimashita

Przeczenie, czas przeszły

似ませんでした

にませんでした

nimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似る

にる

niru

Przeczenie, czas teraźniejszy

似ない

にない

ninai

Twierdzenie, czas przeszły

似た

にた

nita

Przeczenie, czas przeszły

似なかった

になかった

ninakatta


Temat czasownika (ang: stem)

ni


Forma mashou

似ましょう

にましょう

nimashou


Forma te

似て

にて

nite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似られる

にられる

nirareru

似れる

にれる

nireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

似られない

にられない

nirarenai

似れない

にれない

nirenai

Twierdzenie, czas przeszły

似られた

にられた

nirareta

似れた

にれた

nireta

Przeczenie, czas przeszły

似られなかった

にられなかった

nirarenakatta

似れなかった

にれなかった

nirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似られます

にられます

niraremasu

似れます

にれます

niremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

似られません

にられません

niraremasen

似れません

にれません

niremasen

Twierdzenie, czas przeszły

似られました

にられました

niraremashita

似れました

にれました

niremashita

Przeczenie, czas przeszły

似られませんでした

にられませんでした

niraremasen deshita

似れませんでした

にれませんでした

niremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

似られて

にられて

nirarete

似れて

にれて

nirete


Forma wolicjonalna

似よう

によう

niyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似られる

にられる

nirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

似られない

にられない

nirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

似られた

にられた

nirareta

Przeczenie, czas przeszły

似られなかった

にられなかった

nirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似られます

にられます

niraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

似られません

にられません

niraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

似られました

にられました

niraremashita

Przeczenie, czas przeszły

似られませんでした

にられませんでした

niraremasen deshita


Forma bierna, forma te

似られて

にられて

nirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似させる

にさせる

nisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

似させない

にさせない

nisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

似させた

にさせた

nisaseta

Przeczenie, czas przeszły

似させなかった

にさせなかった

nisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似させます

にさせます

nisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

似させません

にさせません

nisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

似させました

にさせました

nisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

似させませんでした

にさせませんでした

nisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

似させて

にさせて

nisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似させられる

にさせられる

nisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

似させられない

にさせられない

nisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

似させられた

にさせられた

nisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

似させられなかった

にさせられなかった

nisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似させられます

にさせられます

nisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

似させられません

にさせられません

nisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

似させられました

にさせられました

nisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

似させられませんでした

にさせられませんでした

nisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

似させられて

にさせられて

nisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

似れば

にれば

nireba

Przeczenie

似なければ

になければ

ninakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お似になる

おにになる

oni ni naru

Forma modestywna (skromna)

お似します

おにします

oni shimasu

お似する

おにする

oni suru

Przykłady gramatyczne

Być może

似るかもしれない

にるかもしれない

niru ka mo shirenai

似るかもしれません

にるかもしれません

niru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 似てほしくないです

[osoba に] ... にてほしくないです

[osoba ni] ... nite hoshikunai desu

[osoba に] ... 似ないでほしいです

[osoba に] ... にないでほしいです

[osoba ni] ... ninai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

似たいです

にたいです

nitai desu


Chcieć (III osoba)

似たがっている

にたがっている

nitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 似てほしいです

[osoba に] ... にてほしいです

[osoba ni] ... nite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 似てくれる

[dający] [は/が] にてくれる

[dający] [wa/ga] nite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に似てあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nite ageru


Decydować się na

似ることにする

にることにする

niru koto ni suru

似ないことにする

にないことにする

ninai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

似なくてよかった

になくてよかった

ninakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

似てよかった

にてよかった

nite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

似なければよかった

になければよかった

ninakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

似ればよかった

にればよかった

nireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

似るまで, ...

にるまで, ...

niru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

似なくださって、ありがとうございました

になくださって、ありがとうございました

nina kudasatte, arigatou gozaimashita

似なくてくれて、ありがとう

になくてくれて、ありがとう

ninakute kurete, arigatou

似なくて、ありがとう

になくて、ありがとう

ninakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

似てくださって、ありがとうございました

にてくださって、ありがとうございました

nite kudasatte, arigatou gozaimashita

似てくれて、ありがとう

にてくれて、ありがとう

nite kurete, arigatou

似て、ありがとう

にて、ありがとう

nite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

似るって

にるって

nirutte

似たって

にたって

nitatte


Forma wyjaśniająca

似るんです

にるんです

nirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お似ください

おにください

oni kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 似に行く

[miejsce] [に/へ] ににいく

[miejsce] [に/へ] ni ni iku

[miejsce] [に/へ] 似に来る

[miejsce] [に/へ] ににくる

[miejsce] [に/へ] ni ni kuru

[miejsce] [に/へ] 似に帰る

[miejsce] [に/へ] ににかえる

[miejsce] [に/へ] ni ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

似れば, ...

にれば, ...

nireba, ...

似なければ, ...

になければ, ...

ninakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

似たら、...

にたら、...

nitara, ...

似なかったら、...

になかったら、...

ninakattara, ...


Jeszcze nie

まだ似ていません

まだにていません

mada nite imasen


Kiedy ..., to ...

似る時、...

にるとき、...

niru toki, ...

似た時、...

にたとき、...

nita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

似ると, ...

にると, ...

niru to, ...


Lubić

似るのが好き

にるのがすき

niru no ga suki


Mieć doświadczenie

似たことがある

にたことがある

nita koto ga aru

似たことがあるか

にたことがあるか

nita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

似るといいですね

にるといいですね

niru to ii desu ne

似ないといいですね

にないといいですね

ninai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

似るといいんですが

にるといいんですが

niru to ii n desu ga

似るといいんですけど

にるといいんですけど

niru to ii n desu kedo

似ないといいんですが

にないといいんですが

ninai to ii n desu ga

似ないといいんですけど

にないといいんですけど

ninai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

似るのに, ...

にるのに, ...

niru noni, ...

似たのに, ...

にたのに, ...

nita noni, ...


Musieć 1

似なくちゃいけません

になくちゃいけません

ninakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

似なければならない

になければならない

ninakereba naranai

似なければなりません

sければなりません

ninakereba narimasen

似なくてはならない

になくてはならない

ninakute wa naranai

似なくてはなりません

になくてはなりません

ninakute wa narimasen


Nawet, jeśli

似ても

にても

nite mo

似なくても

になくても

ninakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

似なくてもかまわない

になくてもかまわない

ninakute mo kamawanai

似なくてもかまいません

になくてもかまいません

ninakute mo kamaimasen


Nie lubić

似るのがきらい

にるのがきらい

niru no ga kirai


Nie robiąc, ...

似ないで、...

にないで、...

ninai de, ...


Nie trzeba tego robić

似なくてもいいです

になくてもいいです

ninakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 似て貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nite morau


Po czynności, robię ...

似てから, ...

にてから, ...

nite kara, ...


Podczas

似ている間に, ...

にているあいだに, ...

nite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

似ている間, ...

にているあいだ, ...

nite iru aida, ...


Powinnien / Miał

似るはずです

にるはずです

niru hazu desu

似るはずでした

にるはずでした

niru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 似させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... にさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 似させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... にさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 似させてください

私に ... にさせてください

watashi ni ... nisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

似てもいいです

にてもいいです

nite mo ii desu

似てもいいですか

にてもいいですか

nite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

似てもかまわない

にてもかまわない

nite mo kamawanai

似てもかまいません

にてもかまいません

nite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

似るかもしれません

にるかもしれません

niru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

似るでしょう

にるでしょう

niru deshou


Próbować

似てみる

にてみる

nite miru


Prośba

似てください

にてください

nite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

似ていただけませんか

にていただけませんか

nite itadakemasen ka

似てくれませんか

にてくれませんか

nite kuremasen ka

似てくれない

にてくれない

nite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

似てごらんなさい

にてごらんなさい

nite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

似る前に, ...

にるまえに, ...

niru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

似なくて、すみませんでした

になくて、すみませんでした

ninakute, sumimasen deshita

似なくて、すみません

になくて、すみません

ninakute, sumimasen

似なくて、ごめん

になくて、ごめん

ninakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

似て、すみませんでした

にて、すみませんでした

nite, sumimasen deshita

似て、すみません

にて、すみません

nite, sumimasen

似て、ごめん

にて、ごめん

nite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

似ておく

にておく

nite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 似る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... にる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... niru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

似る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

似たほうがいいです

にたほうがいいです

nita hou ga ii desu

似ないほうがいいです

にないほうがいいです

ninai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

似たらどうですか

にたらどうですか

nitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

似てくださる

にてくださる

nite kudasaru


Rozkaz

似なさい

になさい

ninasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

似方

にかた

nikata


Starać się regularnie wykonywać

似ることにしている

にることにしている

niru koto ni shite iru

似ないことにしている

にないことにしている

ninai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

似るそうです

にるそうです

niru sou desu

似たそうです

にたそうです

nita sou desu


Trudno coś zrobić

似にくいです

ににくいです

ni nikui desu

似にくかったです

ににくかったです

ni nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

似ている

にている

nite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

似ようと思っている

にようとおもっている

niyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

似ようと思う

にようとおもう

niyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

似ながら, ...

にながら, ...

ni nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

似るみたいです

にるみたいです

niru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

似るみたいな

にるみたいな

niru mitai na

... みたいに似る

... みたいににる

... mitai ni niru

似たみたいです

にたみたいです

nita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

似たみたいな

にたみたいな

nita mitai na

... みたいに似た

... みたいににた

... mitai ni nita


Zakaz 1

似てはいけません

にてはいけません

nite wa ikemasen


Zakaz 2

似ないでください

にないでください

ninai de kudasai


Zamiar

似るつもりです

にるつもりです

niru tsumori desu

似ないつもりです

にないつもりです

ninai tsumori desu


Zbyt wiele

似すぎる

にすぎる

ni sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 似させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 似させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

似てしまう

にてしまう

nite shimau

似ちゃう

にちゃう

nichau

似てしまいました

にてしまいました

nite shimaimashita

似ちゃいました

にちゃいました

nichaimashita


Łatwo coś zrobić

似やすいです

にやすいです

ni yasui desu

似やすかったです

にやすかったです

ni yasukatta desu