小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先遣 | せんけん

Informacje podstawowe

Kanji

せん けん

Znaczenie znaków kanji

przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie, na przód, najpierw, pierwszy, przed, wcześniej

Pokaż szczegóły znaku

delegować, wysyłać, wydawać, spożywać, używać, marnować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんけん

senken


Znaczenie

wysyłanie na przód

wysyłanie do przodu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先遣です

せんけんです

senken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先遣でわありません

せんけんでわありません

senken dewa arimasen

先遣じゃありません

せんけんじゃありません

senken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先遣でした

せんけんでした

senken deshita

Przeczenie, czas przeszły

先遣でわありませんでした

せんけんでわありませんでした

senken dewa arimasen deshita

先遣じゃありませんでした

せんけんじゃありませんでした

senken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先遣だ

せんけんだ

senken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

先遣じゃない

せんけんじゃない

senken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

先遣だった

せんけんだった

senken datta

Przeczenie, czas przeszły

先遣じゃなかった

せんけんじゃなかった

senken ja nakatta


Forma te

先遣で

せんけんで

senken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

先遣でございます

せんけんでございます

senken de gozaimasu

先遣でござる

せんけんでござる

senken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

先遣がほしい

せんけんがほしい

senken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

先遣をほしがっている

せんけんをほしがっている

senken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 先遣をくれる

[dający] [は/が] せんけんをくれる

[dający] [wa/ga] senken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先遣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni senken o ageru


Decydować się na

先遣にする

せんけんにする

senken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先遣だって

せんけんだって

senken datte

先遣だったって

せんけんだったって

senken dattatte


Forma wyjaśniająca

先遣なんです

せんけんなんです

senken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先遣だったら、...

せんけんだったら、...

senken dattara, ...

先遣じゃなかったら、...

せんけんじゃなかったら、...

senken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

先遣の時、...

せんけんのとき、...

senken no toki, ...

先遣だった時、...

せんけんだったとき、...

senken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先遣になると, ...

せんけんになると, ...

senken ni naru to, ...


Lubić

先遣が好き

せんけんがすき

senken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先遣だといいですね

せんけんだといいですね

senken da to ii desu ne

先遣じゃないといいですね

せんけんじゃないといいですね

senken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先遣だといいんですが

せんけんだといいんですが

senken da to ii n desu ga

先遣だといいんですけど

せんけんだといいんですけど

senken da to ii n desu kedo

先遣じゃないといいんですが

せんけんじゃないといいんですが

senken ja nai to ii n desu ga

先遣じゃないといいんですけど

せんけんじゃないといいんですけど

senken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

先遣なのに, ...

せんけんなのに, ...

senken na noni, ...

先遣だったのに, ...

せんけんだったのに, ...

senken datta noni, ...


Nawet, jeśli

先遣でも

せんけんでも

senken de mo

先遣じゃなくても

せんけんじゃなくても

senken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という先遣

[nazwa] というせんけん

[nazwa] to iu senken


Nie lubić

先遣がきらい

せんけんがきらい

senken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先遣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] senken o morau


Podczas

先遣の間に, ...

せんけんのあいだに, ...

senken no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

先遣の間, ...

せんけんのあいだ, ...

senken no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

先遣のような [inny rzeczownik]

せんけんのような [inny rzeczownik]

senken no you na [inny rzeczownik]

先遣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

senken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

先遣のはずです

せんけんなのはずです

senken no hazu desu

先遣のはずでした

せんけんのはずでした

senken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

先遣かもしれません

せんけんかもしれません

senken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先遣でしょう

せんけんでしょう

senken deshou


Pytania w zdaniach

先遣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

senken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

先遣だそうです

せんけんだそうです

senken da sou desu

先遣だったそうです

せんけんだったそうです

senken datta sou desu


Stawać się

先遣になる

せんけんになる

senken ni naru


Tworzenie czynności

先遣する

せんけんする

senken suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先遣みたいです

せんけんみたいです

senken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

先遣みたいな

せんけんみたいな

senken mitai na

先遣みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

senken mitai ni [przymiotnik, czasownik]