小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 口上 | こうじょう

Informacje podstawowe

Kanji

こう じょう

Znaczenie znaków kanji

usta

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうじょう

koujou


Znaczenie

wiadomość głosowa

mowa

wypowiedź

prolog na rozpoczęcie w teatrze kabuki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口上です

こうじょうです

koujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

口上でわありません

こうじょうでわありません

koujou dewa arimasen

口上じゃありません

こうじょうじゃありません

koujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

口上でした

こうじょうでした

koujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

口上でわありませんでした

こうじょうでわありませんでした

koujou dewa arimasen deshita

口上じゃありませんでした

こうじょうじゃありませんでした

koujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

口上だ

こうじょうだ

koujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

口上じゃない

こうじょうじゃない

koujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

口上だった

こうじょうだった

koujou datta

Przeczenie, czas przeszły

口上じゃなかった

こうじょうじゃなかった

koujou ja nakatta


Forma te

口上で

こうじょうで

koujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

口上でございます

こうじょうでございます

koujou de gozaimasu

口上でござる

こうじょうでござる

koujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

口上がほしい

こうじょうがほしい

koujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

口上をほしがっている

こうじょうをほしがっている

koujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 口上をくれる

[dający] [は/が] こうじょうをくれる

[dający] [wa/ga] koujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に口上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koujou o ageru


Decydować się na

口上にする

こうじょうにする

koujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

口上だって

こうじょうだって

koujou datte

口上だったって

こうじょうだったって

koujou dattatte


Forma wyjaśniająca

口上なんです

こうじょうなんです

koujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

口上だったら、...

こうじょうだったら、...

koujou dattara, ...

口上じゃなかったら、...

こうじょうじゃなかったら、...

koujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

口上の時、...

こうじょうのとき、...

koujou no toki, ...

口上だった時、...

こうじょうだったとき、...

koujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

口上になると, ...

こうじょうになると, ...

koujou ni naru to, ...


Lubić

口上が好き

こうじょうがすき

koujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

口上だといいですね

こうじょうだといいですね

koujou da to ii desu ne

口上じゃないといいですね

こうじょうじゃないといいですね

koujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

口上だといいんですが

こうじょうだといいんですが

koujou da to ii n desu ga

口上だといいんですけど

こうじょうだといいんですけど

koujou da to ii n desu kedo

口上じゃないといいんですが

こうじょうじゃないといいんですが

koujou ja nai to ii n desu ga

口上じゃないといいんですけど

こうじょうじゃないといいんですけど

koujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

口上なのに, ...

こうじょうなのに, ...

koujou na noni, ...

口上だったのに, ...

こうじょうだったのに, ...

koujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

口上でも

こうじょうでも

koujou de mo

口上じゃなくても

こうじょうじゃなくても

koujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という口上

[nazwa] というこうじょう

[nazwa] to iu koujou


Nie lubić

口上がきらい

こうじょうがきらい

koujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 口上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koujou o morau


Podobny do ..., jak ...

口上のような [inny rzeczownik]

こうじょうのような [inny rzeczownik]

koujou no you na [inny rzeczownik]

口上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

口上のはずです

こうじょうなのはずです

koujou no hazu desu

口上のはずでした

こうじょうのはずでした

koujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

口上かもしれません

こうじょうかもしれません

koujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

口上でしょう

こうじょうでしょう

koujou deshou


Pytania w zdaniach

口上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

口上だそうです

こうじょうだそうです

koujou da sou desu

口上だったそうです

こうじょうだったそうです

koujou datta sou desu


Stawać się

口上になる

こうじょうになる

koujou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

口上みたいです

こうじょうみたいです

koujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

口上みたいな

こうじょうみたいな

koujou mitai na

口上みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

koujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]