Szczegóły słowa 新式 | しんしき
Informacje podstawowe
Kanji
しん | しき | ||
新 | 式 |
|
Znaczenie znaków kanji
新 |
nowy, świeży, od nowa |
Pokaż szczegóły znaku |
式 |
styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しんしき |
shinshiki |
Znaczenie
nowa forma |
nowa formuła |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
新式です |
しんしきです |
shinshiki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
新式ではありません |
しんしきではありません |
shinshiki dewa arimasen |
|
新式じゃありません |
しんしきじゃありません |
shinshiki ja arimasen |
|
新式じゃないです |
しんしきじゃないです |
shinshiki ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
新式でした |
しんしきでした |
shinshiki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
新式ではありませんでした |
しんしきではありませんでした |
shinshiki dewa arimasen deshita |
|
新式じゃありませんでした |
しんしきじゃありませんでした |
shinshiki ja arimasen deshita |
|
新式じゃなかったです |
しんしきじゃなかったです |
shinshiki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
新式だ |
しんしきだ |
shinshiki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
新式じゃない |
しんしきじゃない |
shinshiki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
新式だった |
しんしきだった |
shinshiki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
新式じゃなかった |
しんしきじゃなかった |
shinshiki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
新式に |
しんしきに |
shinshiki ni |
Forma te
Twierdzenie
新式で |
しんしきで |
shinshiki de |
|
Przeczenie
新式じゃなくて |
しんしきじゃなくて |
shinshiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
新式でございます |
しんしきでございます |
shinshiki de gozaimasu |
|
新式でござる |
しんしきでござる |
shinshiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
新式だって |
しんしきだって |
shinshiki datte |
|
新式だったって |
しんしきだったって |
shinshiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
新式なんです |
しんしきなんです |
shinshiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
新式だったら、... |
しんしきだったら、... |
shinshiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
新式じゃなかったら、... |
しんしきじゃなかったら、... |
shinshiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
新式な時、... |
しんしきなとき、... |
shinshiki na toki, ... |
|
新式だった時、... |
しんしきだったとき、... |
shinshiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
新式になると, ... |
しんしきになると, ... |
shinshiki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
新式だといいですね |
しんしきだといいですね |
shinshiki da to ii desu ne |
|
新式じゃないといいですね |
しんしきじゃないといいですね |
shinshiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
新式だといいんですが |
しんしきだといいんですが |
shinshiki da to ii n desu ga |
|
新式だといいんですけど |
しんしきだといいんですけど |
shinshiki da to ii n desu kedo |
|
新式じゃないといいんですが |
しんしきじゃないといいんですが |
shinshiki ja nai to ii n desu ga |
|
新式じゃないといいんですけど |
しんしきじゃないといいんですけど |
shinshiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
新式なのに, ... |
しんしきなのに, ... |
shinshiki na noni, ... |
|
新式だったのに, ... |
しんしきだったのに, ... |
shinshiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
新式でも |
しんしきでも |
shinshiki de mo |
Nawet, jeśli nie
新式じゃなくても |
しんしきじゃなくても |
shinshiki ja nakute mo |
Nie trzeba
新式じゃなくてもいいです |
しんしきじゃなくてもいいです |
shinshiki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように新式 |
[rzeczownik] のようにしんしき |
[rzeczownik] no you ni shinshiki |
Powinno być / Miało być
新式なはずです |
しんしきなはずです |
shinshiki na hazu desu |
|
新式なはずでした |
しんしきなはずでした |
shinshiki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
新式かもしれません |
しんしきかもしれません |
shinshiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
新式でしょう |
しんしきでしょう |
shinshiki deshou |
Pytania w zdaniach
新式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinshiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
新式であれ |
しんしきであれ |
shinshiki de are |
Sprawiać, że coś jest ...
新式にする |
しんしきにする |
shinshiki ni suru |
Stawać się
新式になる |
しんしきになる |
shinshiki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も新式 |
もっともしんしき |
mottomo shinshiki |
|
一番新式 |
いちばんしんしき |
ichiban shinshiki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと新式 |
もっとしんしき |
motto shinshiki |
Słyszałem, że ...
新式だそうです |
しんしきだそうです |
shinshiki da sou desu |
|
新式だったそうです |
しんしきだったそうです |
shinshiki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
新式みたいです |
しんしきみたいです |
shinshiki mitai desu |
|
新式みたいな |
しんしきみたいな |
shinshiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
新式そうです |
しんしきそうです |
shinshikisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
新式じゃなさそうです |
しんしきじゃなさそうです |
shinshiki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
新式であるな |
しんしきであるな |
shinshiki de aru na |
Zbyt wiele
新式すぎる |
しんしきすぎる |
shinshiki sugiru |