小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 長雨 | ながあめ

Informacje podstawowe

Kanji

なが あめ

Znaczenie znaków kanji

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

deszcz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ながあめ

nagaame


Znaczenie

długotrwały deszcz

długo trwające opady deszczu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

長雨, ながめ, nagame

alternatywa

霖, ながあめ, nagaame

alternatywa

霖, ながめ, nagame

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長雨です

ながあめです

nagaame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

長雨でわありません

ながあめでわありません

nagaame dewa arimasen

長雨じゃありません

ながあめじゃありません

nagaame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

長雨でした

ながあめでした

nagaame deshita

Przeczenie, czas przeszły

長雨でわありませんでした

ながあめでわありませんでした

nagaame dewa arimasen deshita

長雨じゃありませんでした

ながあめじゃありませんでした

nagaame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長雨だ

ながあめだ

nagaame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

長雨じゃない

ながあめじゃない

nagaame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

長雨だった

ながあめだった

nagaame datta

Przeczenie, czas przeszły

長雨じゃなかった

ながあめじゃなかった

nagaame ja nakatta


Forma te

長雨で

ながあめで

nagaame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

長雨でございます

ながあめでございます

nagaame de gozaimasu

長雨でござる

ながあめでござる

nagaame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

長雨がほしい

ながあめがほしい

nagaame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

長雨をほしがっている

ながあめをほしがっている

nagaame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 長雨をくれる

[dający] [は/が] ながあめをくれる

[dający] [wa/ga] nagaame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に長雨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にながあめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nagaame o ageru


Decydować się na

長雨にする

ながあめにする

nagaame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

長雨だって

ながあめだって

nagaame datte

長雨だったって

ながあめだったって

nagaame dattatte


Forma wyjaśniająca

長雨なんです

ながあめなんです

nagaame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

長雨だったら、...

ながあめだったら、...

nagaame dattara, ...

長雨じゃなかったら、...

ながあめじゃなかったら、...

nagaame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

長雨の時、...

ながあめのとき、...

nagaame no toki, ...

長雨だった時、...

ながあめだったとき、...

nagaame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

長雨になると, ...

ながあめになると, ...

nagaame ni naru to, ...


Lubić

長雨が好き

ながあめがすき

nagaame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

長雨だといいですね

ながあめだといいですね

nagaame da to ii desu ne

長雨じゃないといいですね

ながあめじゃないといいですね

nagaame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

長雨だといいんですが

ながあめだといいんですが

nagaame da to ii n desu ga

長雨だといいんですけど

ながあめだといいんですけど

nagaame da to ii n desu kedo

長雨じゃないといいんですが

ながあめじゃないといいんですが

nagaame ja nai to ii n desu ga

長雨じゃないといいんですけど

ながあめじゃないといいんですけど

nagaame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

長雨なのに, ...

ながあめなのに, ...

nagaame na noni, ...

長雨だったのに, ...

ながあめだったのに, ...

nagaame datta noni, ...


Nawet, jeśli

長雨でも

ながあめでも

nagaame de mo

長雨じゃなくても

ながあめじゃなくても

nagaame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という長雨

[nazwa] というながあめ

[nazwa] to iu nagaame


Nie lubić

長雨がきらい

ながあめがきらい

nagaame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長雨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ながあめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nagaame o morau


Podobny do ..., jak ...

長雨のような [inny rzeczownik]

ながあめのような [inny rzeczownik]

nagaame no you na [inny rzeczownik]

長雨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ながあめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nagaame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

長雨のはずです

ながあめなのはずです

nagaame no hazu desu

長雨のはずでした

ながあめのはずでした

nagaame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

長雨かもしれません

ながあめかもしれません

nagaame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

長雨でしょう

ながあめでしょう

nagaame deshou


Pytania w zdaniach

長雨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ながあめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nagaame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

長雨だそうです

ながあめだそうです

nagaame da sou desu

長雨だったそうです

ながあめだったそうです

nagaame datta sou desu


Stawać się

長雨になる

ながあめになる

nagaame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

長雨みたいです

ながあめみたいです

nagaame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

長雨みたいな

ながあめみたいな

nagaame mitai na

長雨みたいに [przymiotnik, czasownik]

ながあめみたいに [przymiotnik, czasownik]

nagaame mitai ni [przymiotnik, czasownik]