小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タイトル

Informacje podstawowe

Czytanie

タイトル

taitoru


Znaczenie

tytuł


Informacje dodatkowe

ang: title


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイトルです

taitoru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイトルでわありません

taitoru dewa arimasen

タイトルじゃありません

taitoru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タイトルでした

taitoru deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイトルでわありませんでした

taitoru dewa arimasen deshita

タイトルじゃありませんでした

taitoru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイトルだ

taitoru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイトルじゃない

taitoru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイトルだった

taitoru datta

Przeczenie, czas przeszły

タイトルじゃなかった

taitoru ja nakatta


Forma te

タイトルで

taitoru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイトルでございます

taitoru de gozaimasu

タイトルでござる

taitoru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タイトルがほしい

taitoru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タイトルをほしがっている

taitoru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タイトルをくれる

[dający] [wa/ga] taitoru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタイトルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taitoru o ageru


Decydować się na

タイトルにする

taitoru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイトルだって

taitoru datte

タイトルだったって

taitoru dattatte


Forma wyjaśniająca

タイトルなんです

taitoru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイトルだったら、...

taitoru dattara, ...

タイトルじゃなかったら、...

taitoru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

タイトルのとき、...

taitoru no toki, ...

タイトルだったとき、...

taitoru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイトルになると, ...

taitoru ni naru to, ...


Lubić

タイトルがすき

taitoru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイトルだといいですね

taitoru da to ii desu ne

タイトルじゃないといいですね

taitoru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイトルだといいんですが

taitoru da to ii n desu ga

タイトルだといいんですけど

taitoru da to ii n desu kedo

タイトルじゃないといいんですが

taitoru ja nai to ii n desu ga

タイトルじゃないといいんですけど

taitoru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイトルなのに, ...

taitoru na noni, ...

タイトルだったのに, ...

taitoru datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイトルでも

taitoru de mo

タイトルじゃなくても

taitoru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタイトル

[nazwa] to iu taitoru


Nie lubić

タイトルがきらい

taitoru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイトルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taitoru o morau


Podobny do ..., jak ...

タイトルのような [inny rzeczownik]

taitoru no you na [inny rzeczownik]

タイトルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taitoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タイトルなのはずです

taitoru no hazu desu

タイトルのはずでした

taitoru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイトルかもしれません

taitoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイトルでしょう

taitoru deshou


Pytania w zdaniach

タイトル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taitoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

タイトルだそうです

taitoru da sou desu

タイトルだったそうです

taitoru datta sou desu


Stawać się

タイトルになる

taitoru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タイトルみたいです

taitoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タイトルみたいな

taitoru mitai na

タイトルみたいに [przymiotnik, czasownik]

taitoru mitai ni [przymiotnik, czasownik]