小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パチパチ

Informacje podstawowe

Czytanie

パチパチ

pachi pachi


Znaczenie

1

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

trzaski

trzaskanie

pękanie

klikanie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

klaskanie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

nieustannie (mruganie)

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ぱちぱち, pachi pachi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パチパチです

pachi pachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パチパチではありません

pachi pachi dewa arimasen

パチパチじゃありません

pachi pachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パチパチでした

pachi pachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

パチパチではありませんでした

pachi pachi dewa arimasen deshita

パチパチじゃありませんでした

pachi pachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パチパチだ

pachi pachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パチパチじゃない

pachi pachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パチパチだった

pachi pachi datta

Przeczenie, czas przeszły

パチパチじゃなかった

pachi pachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パチパチで

pachi pachi de

Przeczenie

パチパチじゃなくて

pachi pachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パチパチでございます

pachi pachi de gozaimasu

パチパチでござる

pachi pachi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

パチパチがほしい

pachi pachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パチパチをほしがっている

pachi pachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パチパチをくれる

[dający] [wa/ga] pachi pachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパチパチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pachi pachi o ageru


Decydować się na

パチパチにする

pachi pachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パチパチだって

pachi pachi datte

パチパチだったって

pachi pachi dattatte


Forma wyjaśniająca

パチパチなんです

pachi pachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パチパチだったら、...

pachi pachi dattara, ...

twierdzenie

パチパチじゃなかったら、...

pachi pachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パチパチのとき、...

pachi pachi no toki, ...

パチパチだったとき、...

pachi pachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パチパチになると, ...

pachi pachi ni naru to, ...


Lubić

パチパチがすき

pachi pachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パチパチだといいですね

pachi pachi da to ii desu ne

パチパチじゃないといいですね

pachi pachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パチパチだといいんですが

pachi pachi da to ii n desu ga

パチパチだといいんですけど

pachi pachi da to ii n desu kedo

パチパチじゃないといいんですが

pachi pachi ja nai to ii n desu ga

パチパチじゃないといいんですけど

pachi pachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パチパチなのに, ...

pachi pachi na noni, ...

パチパチだったのに, ...

pachi pachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

パチパチでも

pachi pachi de mo


Nawet, jeśli nie

パチパチじゃなくても

pachi pachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパチパチ

[nazwa] to iu pachi pachi


Nie lubić

パチパチがきらい

pachi pachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パチパチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pachi pachi o morau


Podczas

パチパチのあいだに, ...

pachi pachi no aida ni, ...

パチパチのあいだ, ...

pachi pachi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

パチパチのような [inny rzeczownik]

pachi pachi no you na [inny rzeczownik]

パチパチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pachi pachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パチパチなのはずです

pachi pachi no hazu desu

パチパチのはずでした

pachi pachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パチパチかもしれません

pachi pachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パチパチでしょう

pachi pachi deshou


Pytania w zdaniach

パチパチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pachi pachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パチパチであれ

pachi pachi de are


Słyszałem, że ...

パチパチだそうです

pachi pachi da sou desu

パチパチだったそうです

pachi pachi datta sou desu


Stawać się

パチパチになる

pachi pachi ni naru


Tworzenie czynności

パチパチする

pachi pachi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パチパチみたいです

pachi pachi mitai desu

パチパチみたいな

pachi pachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パチパチみたいに [przymiotnik, czasownik]

pachi pachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パチパチであるな

pachi pachi de aru na