小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一帯 | いったい

Informacje podstawowe

Kanji

いったい
一帯

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

いったい

ittai


Znaczenie

region

obszar

strefa

całe miejsce


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一帯です

いったいです

ittai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一帯でわありません

いったいでわありません

ittai dewa arimasen

一帯じゃありません

いったいじゃありません

ittai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一帯でした

いったいでした

ittai deshita

Przeczenie, czas przeszły

一帯でわありませんでした

いったいでわありませんでした

ittai dewa arimasen deshita

一帯じゃありませんでした

いったいじゃありませんでした

ittai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一帯だ

いったいだ

ittai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一帯じゃない

いったいじゃない

ittai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一帯だった

いったいだった

ittai datta

Przeczenie, czas przeszły

一帯じゃなかった

いったいじゃなかった

ittai ja nakatta


Forma te

一帯で

いったいで

ittai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一帯でございます

いったいでございます

ittai de gozaimasu

一帯でござる

いったいでござる

ittai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一帯がほしい

いったいがほしい

ittai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一帯をほしがっている

いったいをほしがっている

ittai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一帯をくれる

[dający] [は/が] いったいをくれる

[dający] [wa/ga] ittai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一帯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいったいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ittai o ageru


Decydować się na

一帯にする

いったいにする

ittai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一帯だって

いったいだって

ittai datte

一帯だったって

いったいだったって

ittai dattatte


Forma wyjaśniająca

一帯なんです

いったいなんです

ittai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一帯だったら、...

いったいだったら、...

ittai dattara, ...

一帯じゃなかったら、...

いったいじゃなかったら、...

ittai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一帯の時、...

いったいのとき、...

ittai no toki, ...

一帯だった時、...

いったいだったとき、...

ittai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一帯になると, ...

いったいになると, ...

ittai ni naru to, ...


Lubić

一帯が好き

いったいがすき

ittai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一帯だといいですね

いったいだといいですね

ittai da to ii desu ne

一帯じゃないといいですね

いったいじゃないといいですね

ittai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一帯だといいんですが

いったいだといいんですが

ittai da to ii n desu ga

一帯だといいんですけど

いったいだといいんですけど

ittai da to ii n desu kedo

一帯じゃないといいんですが

いったいじゃないといいんですが

ittai ja nai to ii n desu ga

一帯じゃないといいんですけど

いったいじゃないといいんですけど

ittai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一帯なのに, ...

いったいなのに, ...

ittai na noni, ...

一帯だったのに, ...

いったいだったのに, ...

ittai datta noni, ...


Nawet, jeśli

一帯でも

いったいでも

ittai de mo

一帯じゃなくても

いったいじゃなくても

ittai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一帯

[nazwa] といういったい

[nazwa] to iu ittai


Nie lubić

一帯がきらい

いったいがきらい

ittai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一帯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いったいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ittai o morau


Podobny do ..., jak ...

一帯のような [inny rzeczownik]

いったいのような [inny rzeczownik]

ittai no you na [inny rzeczownik]

一帯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ittai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一帯のはずです

いったいなのはずです

ittai no hazu desu

一帯のはずでした

いったいのはずでした

ittai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一帯かもしれません

いったいかもしれません

ittai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一帯でしょう

いったいでしょう

ittai deshou


Pytania w zdaniach

一帯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ittai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一帯だそうです

いったいだそうです

ittai da sou desu

一帯だったそうです

いったいだったそうです

ittai datta sou desu


Stawać się

一帯になる

いったいになる

ittai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一帯みたいです

いったいみたいです

ittai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一帯みたいな

いったいみたいな

ittai mitai na

一帯みたいに [przymiotnik, czasownik]

いったいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ittai mitai ni [przymiotnik, czasownik]