小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主砲 | しゅほう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅ ほう

Znaczenie znaków kanji

główny, główna rzecz, właściciel, lord, pan, gospodarz, mistrz, mąż

Pokaż szczegóły znaku

armata, działo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅほう

shuhou


Znaczenie

główna bateria

główne działo

główna armata

główne uzbrojenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主砲です

しゅほうです

shuhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主砲でわありません

しゅほうでわありません

shuhou dewa arimasen

主砲じゃありません

しゅほうじゃありません

shuhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主砲でした

しゅほうでした

shuhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

主砲でわありませんでした

しゅほうでわありませんでした

shuhou dewa arimasen deshita

主砲じゃありませんでした

しゅほうじゃありませんでした

shuhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主砲だ

しゅほうだ

shuhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主砲じゃない

しゅほうじゃない

shuhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主砲だった

しゅほうだった

shuhou datta

Przeczenie, czas przeszły

主砲じゃなかった

しゅほうじゃなかった

shuhou ja nakatta


Forma te

主砲で

しゅほうで

shuhou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主砲でございます

しゅほうでございます

shuhou de gozaimasu

主砲でござる

しゅほうでござる

shuhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主砲がほしい

しゅほうがほしい

shuhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主砲をほしがっている

しゅほうをほしがっている

shuhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主砲をくれる

[dający] [は/が] しゅほうをくれる

[dający] [wa/ga] shuhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主砲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuhou o ageru


Decydować się na

主砲にする

しゅほうにする

shuhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主砲だって

しゅほうだって

shuhou datte

主砲だったって

しゅほうだったって

shuhou dattatte


Forma wyjaśniająca

主砲なんです

しゅほうなんです

shuhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主砲だったら、...

しゅほうだったら、...

shuhou dattara, ...

主砲じゃなかったら、...

しゅほうじゃなかったら、...

shuhou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

主砲の時、...

しゅほうのとき、...

shuhou no toki, ...

主砲だった時、...

しゅほうだったとき、...

shuhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主砲になると, ...

しゅほうになると, ...

shuhou ni naru to, ...


Lubić

主砲が好き

しゅほうがすき

shuhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主砲だといいですね

しゅほうだといいですね

shuhou da to ii desu ne

主砲じゃないといいですね

しゅほうじゃないといいですね

shuhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主砲だといいんですが

しゅほうだといいんですが

shuhou da to ii n desu ga

主砲だといいんですけど

しゅほうだといいんですけど

shuhou da to ii n desu kedo

主砲じゃないといいんですが

しゅほうじゃないといいんですが

shuhou ja nai to ii n desu ga

主砲じゃないといいんですけど

しゅほうじゃないといいんですけど

shuhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主砲なのに, ...

しゅほうなのに, ...

shuhou na noni, ...

主砲だったのに, ...

しゅほうだったのに, ...

shuhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

主砲でも

しゅほうでも

shuhou de mo

主砲じゃなくても

しゅほうじゃなくても

shuhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主砲

[nazwa] というしゅほう

[nazwa] to iu shuhou


Nie lubić

主砲がきらい

しゅほうがきらい

shuhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主砲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuhou o morau


Podobny do ..., jak ...

主砲のような [inny rzeczownik]

しゅほうのような [inny rzeczownik]

shuhou no you na [inny rzeczownik]

主砲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主砲のはずです

しゅほうなのはずです

shuhou no hazu desu

主砲のはずでした

しゅほうのはずでした

shuhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主砲かもしれません

しゅほうかもしれません

shuhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主砲でしょう

しゅほうでしょう

shuhou deshou


Pytania w zdaniach

主砲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

主砲だそうです

しゅほうだそうです

shuhou da sou desu

主砲だったそうです

しゅほうだったそうです

shuhou datta sou desu


Stawać się

主砲になる

しゅほうになる

shuhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主砲みたいです

しゅほうみたいです

shuhou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主砲みたいな

しゅほうみたいな

shuhou mitai na

主砲みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]