小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 創る | つくる

Informacje podstawowe

Kanji

つく

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

つくる

tsukuru


Znaczenie

tworzyć

zrobić

konstruować

produkować

sporządzić

robić

wykonywać

budować

skomponować

hodować

pielęgnować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

作る, つくる, tsukuru

alternatywa

造る, つくる, tsukuru

słowo powiązanie

野菜を作る, やさいをつくる, yasai o tsukuru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創ります

つくります

tsukurimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

創りません

つくりません

tsukurimasen

Twierdzenie, czas przeszły

創りました

つくりました

tsukurimashita

Przeczenie, czas przeszły

創りませんでした

つくりませんでした

tsukurimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創る

つくる

tsukuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

創らない

つくらない

tsukuranai

Twierdzenie, czas przeszły

創った

つくった

tsukutta

Przeczenie, czas przeszły

創らなかった

つくらなかった

tsukuranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

創り

つくり

tsukuri


Forma mashou

創りましょう

つくりましょう

tsukurimashou


Forma te

創って

つくって

tsukutte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創れる

つくれる

tsukureru

Przeczenie, czas teraźniejszy

創れない

つくれない

tsukurenai

Twierdzenie, czas przeszły

創れた

つくれた

tsukureta

Przeczenie, czas przeszły

創れなかった

つくれなかった

tsukurenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創れます

つくれます

tsukuremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

創れません

つくれません

tsukuremasen

Twierdzenie, czas przeszły

創れました

つくれました

tsukuremashita

Przeczenie, czas przeszły

創れませんでした

つくれませんでした

tsukuremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

創れて

つくれて

tsukurete


Forma wolicjonalna

創ろう

つくろう

tsukurou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創られる

つくられる

tsukurareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

創られない

つくられない

tsukurarenai

Twierdzenie, czas przeszły

創られた

つくられた

tsukurareta

Przeczenie, czas przeszły

創られなかった

つくられなかった

tsukurarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創られます

つくられます

tsukuraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

創られません

つくられません

tsukuraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

創られました

つくられました

tsukuraremashita

Przeczenie, czas przeszły

創られませんでした

つくられませんでした

tsukuraremasen deshita


Forma bierna, forma te

創られて

つくられて

tsukurarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創らせる

つくらせる

tsukuraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

創らせない

つくらせない

tsukurasenai

Twierdzenie, czas przeszły

創らせた

つくらせた

tsukuraseta

Przeczenie, czas przeszły

創らせなかった

つくらせなかった

tsukurasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創らせます

つくらせます

tsukurasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

創らせません

つくらせません

tsukurasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

創らせました

つくらせました

tsukurasemashita

Przeczenie, czas przeszły

創らせませんでした

つくらせませんでした

tsukurasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

創らせて

つくらせて

tsukurasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創らされる

つくらされる

tsukurasareru

創らせられる

つくらせられる

tsukuraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

創らされない

つくらされない

tsukurasarenai

創らせられない

つくらせられない

tsukuraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

創らされた

つくらされた

tsukurasareta

創らせられた

つくらせられた

tsukuraserareta

Przeczenie, czas przeszły

創らされなかった

つくらされなかった

tsukurasarenakatta

創らせられなかった

つくらせられなかった

tsukuraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

創らされます

つくらされます

tsukurasaremasu

創らせられます

つくらせられます

tsukuraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

創らされません

つくらされません

tsukurasaremasen

創らせられません

つくらせられません

tsukuraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

創らされました

つくらされました

tsukurasaremashita

創らせられました

つくらせられました

tsukuraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

創らされませんでした

つくらされませんでした

tsukurasaremasen deshita

創らせられませんでした

つくらせられませんでした

tsukuraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

創らされて

つくらされて

tsukurasarete

創らせられて

つくらせられて

tsukuraserarete


Forma ba

Twierdzenie

創れば

つくれば

tsukureba

Przeczenie

創らなければ

つくらなければ

tsukuranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お創りになる

おつくりになる

otsukuri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お創りします

おつくりします

otsukuri shimasu

お創りする

おつくりする

otsukuri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

創るかもしれない

つくるかもしれない

tsukuru ka mo shirenai

創るかもしれません

つくるかもしれません

tsukuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

創ってある

つくってある

tsukutte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 創ってほしくないです

[osoba に] ... つくってほしくないです

[osoba ni] ... tsukutte hoshikunai desu

[osoba に] ... 創らないでほしいです

[osoba に] ... つくらないでほしいです

[osoba ni] ... tsukuranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

創りたいです

つくりたいです

tsukuritai desu


Chcieć (III osoba)

創りたがっている

つくりたがっている

tsukuritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 創ってほしいです

[osoba に] ... つくってほしいです

[osoba ni] ... tsukutte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 創ってくれる

[dający] [は/が] つくってくれる

[dający] [wa/ga] tsukutte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に創ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につくってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukutte ageru


Decydować się na

創ることにする

つくることにする

tsukuru koto ni suru

創らないことにする

つくらないことにする

tsukuranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

創らなくてよかった

つくらなくてよかった

tsukuranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

創ってよかった

つくってよかった

tsukutte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

創らなければよかった

つくらなければよかった

tsukuranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

創ればよかった

つくればよかった

tsukureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

創るまで, ...

つくるまで, ...

tsukuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

創らなくださって、ありがとうございました

つくらなくださって、ありがとうございました

tsukurana kudasatte, arigatou gozaimashita

創らなくてくれて、ありがとう

つくらなくてくれて、ありがとう

tsukuranakute kurete, arigatou

創らなくて、ありがとう

つくらなくて、ありがとう

tsukuranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

創ってくださって、ありがとうございました

つくってくださって、ありがとうございました

tsukutte kudasatte, arigatou gozaimashita

創ってくれて、ありがとう

つくってくれて、ありがとう

tsukutte kurete, arigatou

創って、ありがとう

つくって、ありがとう

tsukutte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

創るって

つくるって

tsukurutte

創ったって

つくったって

tsukuttatte


Forma wyjaśniająca

創るんです

つくるんです

tsukurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お創りください

おつくりください

otsukuri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 創りに行く

[miejsce] [に/へ] つくりにいく

[miejsce] [に/へ] tsukuri ni iku

[miejsce] [に/へ] 創りに来る

[miejsce] [に/へ] つくりにくる

[miejsce] [に/へ] tsukuri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 創りに帰る

[miejsce] [に/へ] つくりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukuri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ創っていません

まだつくっていません

mada tsukutte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

創れば, ...

つくれば, ...

tsukureba, ...

創らなければ, ...

つくらなければ, ...

tsukuranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

創ったら、...

つくったら、...

tsukuttara, ...

創らなかったら、...

つくらなかったら、...

tsukuranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

創る時、...

つくるとき、...

tsukuru toki, ...

創った時、...

つくったとき、...

tsukutta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

創ると, ...

つくると, ...

tsukuru to, ...


Lubić

創るのが好き

つくるのがすき

tsukuru no ga suki


Łatwo coś zrobić

創りやすいです

つくりやすいです

tsukuri yasui desu

創りやすかったです

つくりやすかったです

tsukuri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

創ったことがある

つくったことがある

tsukutta koto ga aru

創ったことがあるか

つくったことがあるか

tsukutta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

創るといいですね

つくるといいですね

tsukuru to ii desu ne

創らないといいですね

つくらないといいですね

tsukuranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

創るといいんですが

つくるといいんですが

tsukuru to ii n desu ga

創るといいんですけど

つくるといいんですけど

tsukuru to ii n desu kedo

創らないといいんですが

つくらないといいんですが

tsukuranai to ii n desu ga

創らないといいんですけど

つくらないといいんですけど

tsukuranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

創るのに, ...

つくるのに, ...

tsukuru noni, ...

創ったのに, ...

つくったのに, ...

tsukutta noni, ...


Musieć 1

創らなくちゃいけません

つくらなくちゃいけません

tsukuranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

創らなければならない

つくらなければならない

tsukuranakereba naranai

創らなければなりません

sければなりません

tsukuranakereba narimasen

創らなくてはならない

つくらなくてはならない

tsukuranakute wa naranai

創らなくてはなりません

つくらなくてはなりません

tsukuranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

創っても

つくっても

tsukutte mo

創らなくても

つくらなくても

tsukuranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

創らなくてもかまわない

つくらなくてもかまわない

tsukuranakute mo kamawanai

創らなくてもかまいません

つくらなくてもかまいません

tsukuranakute mo kamaimasen


Nie lubić

創るのがきらい

つくるのがきらい

tsukuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

創らないで、...

つくらないで、...

tsukuranai de, ...


Nie trzeba tego robić

創らなくてもいいです

つくらなくてもいいです

tsukuranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 創って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つくってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukutte morau


Po czynności, robię ...

創ってから, ...

つくってから, ...

tsukutte kara, ...


Podczas

創っている間に, ...

つくっているあいだに, ...

tsukutte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

創っている間, ...

つくっているあいだ, ...

tsukutte iru aida, ...


Powinnien / Miał

創るはずです

つくるはずです

tsukuru hazu desu

創るはずでした

つくるはずでした

tsukuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 創らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つくらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukurasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 創らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つくらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukurasete kureru

Pozwól mi

私に ... 創らせてください

私に ... つくらせてください

watashi ni ... tsukurasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

創ってもいいです

つくってもいいです

tsukutte mo ii desu

創ってもいいですか

つくってもいいですか

tsukutte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

創ってもかまわない

つくってもかまわない

tsukutte mo kamawanai

創ってもかまいません

つくってもかまいません

tsukutte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

創るかもしれません

つくるかもしれません

tsukuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

創るでしょう

つくるでしょう

tsukuru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

創ってごらんなさい

つくってごらんなさい

tsukutte goran nasai


Prośba

創ってください

つくってください

tsukutte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

創っていただけませんか

つくっていただけませんか

tsukutte itadakemasen ka

創ってくれませんか

つくってくれませんか

tsukutte kuremasen ka

創ってくれない

つくってくれない

tsukutte kurenai


Próbować

創ってみる

つくってみる

tsukutte miru


Przed czynnością, robię ...

創る前に, ...

つくるまえに, ...

tsukuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

創らなくて、すみませんでした

つくらなくて、すみませんでした

tsukuranakute, sumimasen deshita

創らなくて、すみません

つくらなくて、すみません

tsukuranakute, sumimasen

創らなくて、ごめん

つくらなくて、ごめん

tsukuranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

創って、すみませんでした

つくって、すみませんでした

tsukutte, sumimasen deshita

創って、すみません

つくって、すみません

tsukutte, sumimasen

創って、ごめん

つくって、ごめん

tsukutte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

創っておく

つくっておく

tsukutte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 創る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つくる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

創る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つくる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

創ったほうがいいです

つくったほうがいいです

tsukutta hou ga ii desu

創らないほうがいいです

つくらないほうがいいです

tsukuranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

創ったらどうですか

つくったらどうですか

tsukuttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

創ってくださる

つくってくださる

tsukutte kudasaru


Rozkaz

創りなさい

つくりなさい

tsukurinasai


Słyszałem, że ...

創るそうです

つくるそうです

tsukuru sou desu

創ったそうです

つくったそうです

tsukutta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

創り方

つくりかた

tsukurikata


Starać się regularnie wykonywać

創ることにしている

つくることにしている

tsukuru koto ni shite iru

創らないことにしている

つくらないことにしている

tsukuranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

創りにくいです

つくりにくいです

tsukuri nikui desu

創りにくかったです

つくりにくかったです

tsukuri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

創っている

つくっている

tsukutte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

創ろうと思っている

つくろうとおもっている

tsukurou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

創ろうと思う

つくろうとおもう

tsukurou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

創りながら, ...

つくりながら, ...

tsukuri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

創るみたいです

つくるみたいです

tsukuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

創るみたいな

つくるみたいな

tsukuru mitai na

... みたいに創る

... みたいにつくる

... mitai ni tsukuru

創ったみたいです

つくったみたいです

tsukutta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

創ったみたいな

つくったみたいな

tsukutta mitai na

... みたいに創った

... みたいにつくった

... mitai ni tsukutta


Zakaz 1

創ってはいけません

つくってはいけません

tsukutte wa ikemasen


Zakaz 2

創らないでください

つくらないでください

tsukuranai de kudasai


Zamiar

創るつもりです

つくるつもりです

tsukuru tsumori desu

創らないつもりです

つくらないつもりです

tsukuranai tsumori desu


Zbyt wiele

創りすぎる

つくりすぎる

tsukuri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 創らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukuraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 創らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つくらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukurasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

創ってしまう

つくってしまう

tsukutte shimau

創っちゃう

つくっちゃう

tsukucchau

創ってしまいました

つくってしまいました

tsukutte shimaimashita

創っちゃいました

つくっちゃいました

tsukucchaimashita