小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和文 | わぶん

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん

Znaczenie znaków kanji

pokój, ugoda, godzić się

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, tekst literacki, wypracowanie, styl, wzór, plan, metafora, lista, notatka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わぶん

wabun


Znaczenie

japoński tekst

zdanie napisane po japońsku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和文です

わぶんです

wabun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和文でわありません

わぶんでわありません

wabun dewa arimasen

和文じゃありません

わぶんじゃありません

wabun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和文でした

わぶんでした

wabun deshita

Przeczenie, czas przeszły

和文でわありませんでした

わぶんでわありませんでした

wabun dewa arimasen deshita

和文じゃありませんでした

わぶんじゃありませんでした

wabun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和文だ

わぶんだ

wabun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和文じゃない

わぶんじゃない

wabun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和文だった

わぶんだった

wabun datta

Przeczenie, czas przeszły

和文じゃなかった

わぶんじゃなかった

wabun ja nakatta


Forma te

和文で

わぶんで

wabun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和文でございます

わぶんでございます

wabun de gozaimasu

和文でござる

わぶんでござる

wabun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和文がほしい

わぶんがほしい

wabun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和文をほしがっている

わぶんをほしがっている

wabun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和文をくれる

[dający] [は/が] わぶんをくれる

[dający] [wa/ga] wabun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和文をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wabun o ageru


Decydować się na

和文にする

わぶんにする

wabun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和文だって

わぶんだって

wabun datte

和文だったって

わぶんだったって

wabun dattatte


Forma wyjaśniająca

和文なんです

わぶんなんです

wabun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和文だったら、...

わぶんだったら、...

wabun dattara, ...

和文じゃなかったら、...

わぶんじゃなかったら、...

wabun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

和文の時、...

わぶんのとき、...

wabun no toki, ...

和文だった時、...

わぶんだったとき、...

wabun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和文になると, ...

わぶんになると, ...

wabun ni naru to, ...


Lubić

和文が好き

わぶんがすき

wabun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和文だといいですね

わぶんだといいですね

wabun da to ii desu ne

和文じゃないといいですね

わぶんじゃないといいですね

wabun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和文だといいんですが

わぶんだといいんですが

wabun da to ii n desu ga

和文だといいんですけど

わぶんだといいんですけど

wabun da to ii n desu kedo

和文じゃないといいんですが

わぶんじゃないといいんですが

wabun ja nai to ii n desu ga

和文じゃないといいんですけど

わぶんじゃないといいんですけど

wabun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和文なのに, ...

わぶんなのに, ...

wabun na noni, ...

和文だったのに, ...

わぶんだったのに, ...

wabun datta noni, ...


Nawet, jeśli

和文でも

わぶんでも

wabun de mo

和文じゃなくても

わぶんじゃなくても

wabun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和文

[nazwa] というわぶん

[nazwa] to iu wabun


Nie lubić

和文がきらい

わぶんがきらい

wabun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和文を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wabun o morau


Podobny do ..., jak ...

和文のような [inny rzeczownik]

わぶんのような [inny rzeczownik]

wabun no you na [inny rzeczownik]

和文のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wabun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和文のはずです

わぶんなのはずです

wabun no hazu desu

和文のはずでした

わぶんのはずでした

wabun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和文かもしれません

わぶんかもしれません

wabun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和文でしょう

わぶんでしょう

wabun deshou


Pytania w zdaniach

和文 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wabun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

和文だそうです

わぶんだそうです

wabun da sou desu

和文だったそうです

わぶんだったそうです

wabun datta sou desu


Stawać się

和文になる

わぶんになる

wabun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和文みたいです

わぶんみたいです

wabun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和文みたいな

わぶんみたいな

wabun mitai na

和文みたいに [przymiotnik, czasownik]

わぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

wabun mitai ni [przymiotnik, czasownik]