小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 外の人 | ほかのひと

Informacje podstawowe

Kanji

ほか ひと

Znaczenie znaków kanji

zewnątrz, inny, usuwać, omijać, chybiać, odpadać, być przeciwnym do

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほかのひと

hoka no hito


Znaczenie

inny człowiek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外の人です

ほかのひとです

hoka no hito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

外の人でわありません

ほかのひとでわありません

hoka no hito dewa arimasen

外の人じゃありません

ほかのひとじゃありません

hoka no hito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

外の人でした

ほかのひとでした

hoka no hito deshita

Przeczenie, czas przeszły

外の人でわありませんでした

ほかのひとでわありませんでした

hoka no hito dewa arimasen deshita

外の人じゃありませんでした

ほかのひとじゃありませんでした

hoka no hito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外の人だ

ほかのひとだ

hoka no hito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

外の人じゃない

ほかのひとじゃない

hoka no hito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

外の人だった

ほかのひとだった

hoka no hito datta

Przeczenie, czas przeszły

外の人じゃなかった

ほかのひとじゃなかった

hoka no hito ja nakatta


Forma te

外の人で

ほかのひとで

hoka no hito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

外の人でございます

ほかのひとでございます

hoka no hito de gozaimasu

外の人でござる

ほかのひとでござる

hoka no hito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

外の人がほしい

ほかのひとがほしい

hoka no hito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

外の人をほしがっている

ほかのひとをほしがっている

hoka no hito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 外の人をくれる

[dający] [は/が] ほかのひとをくれる

[dający] [wa/ga] hoka no hito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に外の人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほかのひとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoka no hito o ageru


Decydować się na

外の人にする

ほかのひとにする

hoka no hito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

外の人だって

ほかのひとだって

hoka no hito datte

外の人だったって

ほかのひとだったって

hoka no hito dattatte


Forma wyjaśniająca

外の人なんです

ほかのひとなんです

hoka no hito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

外の人だったら、...

ほかのひとだったら、...

hoka no hito dattara, ...

外の人じゃなかったら、...

ほかのひとじゃなかったら、...

hoka no hito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

外の人の時、...

ほかのひとのとき、...

hoka no hito no toki, ...

外の人だった時、...

ほかのひとだったとき、...

hoka no hito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

外の人になると, ...

ほかのひとになると, ...

hoka no hito ni naru to, ...


Lubić

外の人が好き

ほかのひとがすき

hoka no hito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

外の人だといいですね

ほかのひとだといいですね

hoka no hito da to ii desu ne

外の人じゃないといいですね

ほかのひとじゃないといいですね

hoka no hito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

外の人だといいんですが

ほかのひとだといいんですが

hoka no hito da to ii n desu ga

外の人だといいんですけど

ほかのひとだといいんですけど

hoka no hito da to ii n desu kedo

外の人じゃないといいんですが

ほかのひとじゃないといいんですが

hoka no hito ja nai to ii n desu ga

外の人じゃないといいんですけど

ほかのひとじゃないといいんですけど

hoka no hito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

外の人なのに, ...

ほかのひとなのに, ...

hoka no hito na noni, ...

外の人だったのに, ...

ほかのひとだったのに, ...

hoka no hito datta noni, ...


Nawet, jeśli

外の人でも

ほかのひとでも

hoka no hito de mo

外の人じゃなくても

ほかのひとじゃなくても

hoka no hito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という外の人

[nazwa] というほかのひと

[nazwa] to iu hoka no hito


Nie lubić

外の人がきらい

ほかのひとがきらい

hoka no hito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 外の人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほかのひとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoka no hito o morau


Podobny do ..., jak ...

外の人のような [inny rzeczownik]

ほかのひとのような [inny rzeczownik]

hoka no hito no you na [inny rzeczownik]

外の人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほかのひとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoka no hito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

外の人のはずです

ほかのひとなのはずです

hoka no hito no hazu desu

外の人のはずでした

ほかのひとのはずでした

hoka no hito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

外の人かもしれません

ほかのひとかもしれません

hoka no hito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

外の人でしょう

ほかのひとでしょう

hoka no hito deshou


Pytania w zdaniach

外の人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほかのひと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka no hito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

外の人だそうです

ほかのひとだそうです

hoka no hito da sou desu

外の人だったそうです

ほかのひとだったそうです

hoka no hito datta sou desu


Stawać się

外の人になる

ほかのひとになる

hoka no hito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

外の人みたいです

ほかのひとみたいです

hoka no hito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

外の人みたいな

ほかのひとみたいな

hoka no hito mitai na

外の人みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほかのひとみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoka no hito mitai ni [przymiotnik, czasownik]