小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

chodzić, krok, wskaźnik, bu (jednostka miary, ok. 3,3 m2)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ho


Znaczenie

krok

klasyfikator na kroki


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩です

ほです

ho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩でわありません

ほでわありません

ho dewa arimasen

歩じゃありません

ほじゃありません

ho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩でした

ほでした

ho deshita

Przeczenie, czas przeszły

歩でわありませんでした

ほでわありませんでした

ho dewa arimasen deshita

歩じゃありませんでした

ほじゃありませんでした

ho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩だ

ほだ

ho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩じゃない

ほじゃない

ho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歩だった

ほだった

ho datta

Przeczenie, czas przeszły

歩じゃなかった

ほじゃなかった

ho ja nakatta


Forma te

歩で

ほで

ho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歩でございます

ほでございます

ho de gozaimasu

歩でござる

ほでござる

ho de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

歩がほしい

ほがほしい

ho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歩をほしがっている

ほをほしがっている

ho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歩をくれる

[dający] [は/が] ほをくれる

[dający] [wa/ga] ho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ho o ageru


Decydować się na

歩にする

ほにする

ho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歩だって

ほだって

ho datte

歩だったって

ほだったって

ho dattatte


Forma wyjaśniająca

歩なんです

ほなんです

ho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歩だったら、...

ほだったら、...

ho dattara, ...

歩じゃなかったら、...

ほじゃなかったら、...

ho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歩の時、...

ほのとき、...

ho no toki, ...

歩だった時、...

ほだったとき、...

ho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歩になると, ...

ほになると, ...

ho ni naru to, ...


Lubić

歩が好き

ほがすき

ho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歩だといいですね

ほだといいですね

ho da to ii desu ne

歩じゃないといいですね

ほじゃないといいですね

ho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歩だといいんですが

ほだといいんですが

ho da to ii n desu ga

歩だといいんですけど

ほだといいんですけど

ho da to ii n desu kedo

歩じゃないといいんですが

ほじゃないといいんですが

ho ja nai to ii n desu ga

歩じゃないといいんですけど

ほじゃないといいんですけど

ho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歩なのに, ...

ほなのに, ...

ho na noni, ...

歩だったのに, ...

ほだったのに, ...

ho datta noni, ...


Nawet, jeśli

歩でも

ほでも

ho de mo

歩じゃなくても

ほじゃなくても

ho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歩

[nazwa] というほ

[nazwa] to iu ho


Nie lubić

歩がきらい

ほがきらい

ho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ho o morau


Podobny do ..., jak ...

歩のような [inny rzeczownik]

ほのような [inny rzeczownik]

ho no you na [inny rzeczownik]

歩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歩のはずです

ほなのはずです

ho no hazu desu

歩のはずでした

ほのはずでした

ho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歩かもしれません

ほかもしれません

ho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歩でしょう

ほでしょう

ho deshou


Pytania w zdaniach

歩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

歩だそうです

ほだそうです

ho da sou desu

歩だったそうです

ほだったそうです

ho datta sou desu


Stawać się

歩になる

ほになる

ho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歩みたいです

ほみたいです

ho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歩みたいな

ほみたいな

ho mitai na

歩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほみたいに [przymiotnik, czasownik]

ho mitai ni [przymiotnik, czasownik]