Szczegóły słowa 流動的 | りゅうどうてき
Informacje podstawowe
Kanji
りゅう | どう | てき | ||
流 | 動 | 的 |
|
Znaczenie znaków kanji
流 |
prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata |
Pokaż szczegóły znaku |
動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りゅうどうてき |
ryuudouteki |
Znaczenie
płynny |
ciekły |
zmienny |
nieuregulowany |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
流動的です |
りゅうどうてきです |
ryuudouteki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
流動的でわありません |
りゅうどうてきでわありません |
ryuudouteki dewa arimasen |
|
流動的じゃありません |
りゅうどうてきじゃありません |
ryuudouteki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
流動的でした |
りゅうどうてきでした |
ryuudouteki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
流動的でわありませんでした |
りゅうどうてきでわありませんでした |
ryuudouteki dewa arimasen deshita |
|
流動的じゃありませんでした |
りゅうどうてきじゃありませんでした |
ryuudouteki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
流動的だ |
りゅうどうてきだ |
ryuudouteki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
流動的じゃない |
りゅうどうてきじゃない |
ryuudouteki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
流動的だった |
りゅうどうてきだった |
ryuudouteki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
流動的じゃなかった |
りゅうどうてきじゃなかった |
ryuudouteki ja nakatta |
Forma te
流動的で |
りゅうどうてきで |
ryuudouteki de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
流動的でございます |
りゅうどうてきでございます |
ryuudouteki de gozaimasu |
|
流動的でござる |
りゅうどうてきでござる |
ryuudouteki de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
流動的がほしい |
りゅうどうてきがほしい |
ryuudouteki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
流動的をほしがっている |
りゅうどうてきをほしがっている |
ryuudouteki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 流動的をくれる |
[dający] [は/が] りゅうどうてきをくれる |
[dający] [wa/ga] ryuudouteki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に流動的をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうどうてきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuudouteki o ageru |
Decydować się na
流動的にする |
りゅうどうてきにする |
ryuudouteki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
流動的だって |
りゅうどうてきだって |
ryuudouteki datte |
|
流動的だったって |
りゅうどうてきだったって |
ryuudouteki dattatte |
Forma wyjaśniająca
流動的なんです |
りゅうどうてきなんです |
ryuudouteki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
流動的だったら、... |
りゅうどうてきだったら、... |
ryuudouteki dattara, ... |
|
流動的じゃなかったら、... |
りゅうどうてきじゃなかったら、... |
ryuudouteki ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
流動的の時、... |
りゅうどうてきのとき、... |
ryuudouteki no toki, ... |
|
流動的だった時、... |
りゅうどうてきだったとき、... |
ryuudouteki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
流動的になると, ... |
りゅうどうてきになると, ... |
ryuudouteki ni naru to, ... |
Lubić
流動的が好き |
りゅうどうてきがすき |
ryuudouteki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
流動的だといいですね |
りゅうどうてきだといいですね |
ryuudouteki da to ii desu ne |
|
流動的じゃないといいですね |
りゅうどうてきじゃないといいですね |
ryuudouteki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
流動的だといいんですが |
りゅうどうてきだといいんですが |
ryuudouteki da to ii n desu ga |
|
流動的だといいんですけど |
りゅうどうてきだといいんですけど |
ryuudouteki da to ii n desu kedo |
|
流動的じゃないといいんですが |
りゅうどうてきじゃないといいんですが |
ryuudouteki ja nai to ii n desu ga |
|
流動的じゃないといいんですけど |
りゅうどうてきじゃないといいんですけど |
ryuudouteki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
流動的なのに, ... |
りゅうどうてきなのに, ... |
ryuudouteki na noni, ... |
|
流動的だったのに, ... |
りゅうどうてきだったのに, ... |
ryuudouteki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
流動的でも |
りゅうどうてきでも |
ryuudouteki de mo |
|
流動的じゃなくても |
りゅうどうてきじゃなくても |
ryuudouteki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という流動的 |
[nazwa] というりゅうどうてき |
[nazwa] to iu ryuudouteki |
Nie lubić
流動的がきらい |
りゅうどうてきがきらい |
ryuudouteki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流動的を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうどうてきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuudouteki o morau |
Podobny do ..., jak ...
流動的のような [inny rzeczownik] |
りゅうどうてきのような [inny rzeczownik] |
ryuudouteki no you na [inny rzeczownik] |
|
流動的のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りゅうどうてきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryuudouteki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
流動的のはずです |
りゅうどうてきなのはずです |
ryuudouteki no hazu desu |
|
流動的のはずでした |
りゅうどうてきのはずでした |
ryuudouteki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
流動的かもしれません |
りゅうどうてきかもしれません |
ryuudouteki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
流動的でしょう |
りゅうどうてきでしょう |
ryuudouteki deshou |
Pytania w zdaniach
流動的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りゅうどうてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryuudouteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
流動的だそうです |
りゅうどうてきだそうです |
ryuudouteki da sou desu |
|
流動的だったそうです |
りゅうどうてきだったそうです |
ryuudouteki datta sou desu |
Stawać się
流動的になる |
りゅうどうてきになる |
ryuudouteki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
流動的みたいです |
りゅうどうてきみたいです |
ryuudouteki mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
流動的みたいな |
りゅうどうてきみたいな |
ryuudouteki mitai na |
|
流動的みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りゅうどうてきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryuudouteki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |