小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さい

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji

geniusz, talent, uzdolnienie, wiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さい

sai


Znaczenie

geniusz

talent

uzdolnienie

zdolność


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ludzie powyżej osiemnastu lat mogą prowadzić.

18歳以上の人は車を運転できる。


Poszedł na emeryturę w wieku 60 lat.

彼は60才で年金をもらって退職した。


Skończyła osiemdziesiąt jeden lat.

彼女は81才になった。


Jest starszy ode mnie o dwa lata.

On jest dwa lata starszy od mnie.

彼は僕より2才年上である。

彼は私よりも2歳も年上である。

彼は私より2つ年上だ。

彼は私より2歳だけ年上です。


Jest starszy ode mnie o dwa lata.

彼は僕より2才年上である。

彼は私よりも2歳も年上である。

彼は私より2つ年上だ。

彼は私より2歳だけ年上です。


Umarł w wieku 54 lat.

彼は54歳で死んだ。

54歳で死んだ。


Zmarła w wieku 54 lat.

彼女は54歳で死んだ。

54歳で死んだ。


Masz dziesięć lat?

あなたは十才ですか。


On jest dwa lata starszy od mnie.

彼は僕より2才年上である。


Kiedy miałem pięć lat, chciałem być kierowcą autobusu.

5歳の時は、バスの運転手になりたかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

才です

さいです

sai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

才でわありません

さいでわありません

sai dewa arimasen

才じゃありません

さいじゃありません

sai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

才でした

さいでした

sai deshita

Przeczenie, czas przeszły

才でわありませんでした

さいでわありませんでした

sai dewa arimasen deshita

才じゃありませんでした

さいじゃありませんでした

sai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

才だ

さいだ

sai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

才じゃない

さいじゃない

sai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

才だった

さいだった

sai datta

Przeczenie, czas przeszły

才じゃなかった

さいじゃなかった

sai ja nakatta


Forma te

才で

さいで

sai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

才でございます

さいでございます

sai de gozaimasu

才でござる

さいでござる

sai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

才がほしい

さいがほしい

sai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

才をほしがっている

さいをほしがっている

sai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 才をくれる

[dający] [は/が] さいをくれる

[dający] [wa/ga] sai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に才をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sai o ageru


Decydować się na

才にする

さいにする

sai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

才だって

さいだって

sai datte

才だったって

さいだったって

sai dattatte


Forma wyjaśniająca

才なんです

さいなんです

sai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

才だったら、...

さいだったら、...

sai dattara, ...

才じゃなかったら、...

さいじゃなかったら、...

sai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

才の時、...

さいのとき、...

sai no toki, ...

才だった時、...

さいだったとき、...

sai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

才になると, ...

さいになると, ...

sai ni naru to, ...


Lubić

才が好き

さいがすき

sai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

才だといいですね

さいだといいですね

sai da to ii desu ne

才じゃないといいですね

さいじゃないといいですね

sai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

才だといいんですが

さいだといいんですが

sai da to ii n desu ga

才だといいんですけど

さいだといいんですけど

sai da to ii n desu kedo

才じゃないといいんですが

さいじゃないといいんですが

sai ja nai to ii n desu ga

才じゃないといいんですけど

さいじゃないといいんですけど

sai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

才なのに, ...

さいなのに, ...

sai na noni, ...

才だったのに, ...

さいだったのに, ...

sai datta noni, ...


Nawet, jeśli

才でも

さいでも

sai de mo

才じゃなくても

さいじゃなくても

sai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という才

[nazwa] というさい

[nazwa] to iu sai


Nie lubić

才がきらい

さいがきらい

sai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 才を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sai o morau


Podobny do ..., jak ...

才のような [inny rzeczownik]

さいのような [inny rzeczownik]

sai no you na [inny rzeczownik]

才のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

才のはずです

さいなのはずです

sai no hazu desu

才のはずでした

さいのはずでした

sai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

才かもしれません

さいかもしれません

sai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

才でしょう

さいでしょう

sai deshou


Pytania w zdaniach

才 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

才だそうです

さいだそうです

sai da sou desu

才だったそうです

さいだったそうです

sai datta sou desu


Stawać się

才になる

さいになる

sai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

才みたいです

さいみたいです

sai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

才みたいな

さいみたいな

sai mitai na

才みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sai mitai ni [przymiotnik, czasownik]