小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 腰帯 | こしおび

Informacje podstawowe

Kanji

こし おび

Znaczenie znaków kanji

lędźwie, biodra, talia, pas, niska boazeria

Pokaż szczegóły znaku

szarfa, wstęga, pas, pasek, obi, strefa, obszar, region

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こしおび

koshiobi


Znaczenie

pas w talii

gorset

pas wyszczuplający

szarfa

wstęga


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腰帯です

こしおびです

koshiobi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腰帯ではありません

こしおびではありません

koshiobi dewa arimasen

腰帯じゃありません

こしおびじゃありません

koshiobi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

腰帯でした

こしおびでした

koshiobi deshita

Przeczenie, czas przeszły

腰帯ではありませんでした

こしおびではありませんでした

koshiobi dewa arimasen deshita

腰帯じゃありませんでした

こしおびじゃありませんでした

koshiobi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腰帯だ

こしおびだ

koshiobi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

腰帯じゃない

こしおびじゃない

koshiobi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

腰帯だった

こしおびだった

koshiobi datta

Przeczenie, czas przeszły

腰帯じゃなかった

こしおびじゃなかった

koshiobi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

腰帯で

こしおびで

koshiobi de

Przeczenie

腰帯じゃなくて

こしおびじゃなくて

koshiobi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

腰帯でございます

こしおびでございます

koshiobi de gozaimasu

腰帯でござる

こしおびでござる

koshiobi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

腰帯がほしい

こしおびがほしい

koshiobi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

腰帯をほしがっている

こしおびをほしがっている

koshiobi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 腰帯をくれる

[dający] [は/が] こしおびをくれる

[dający] [wa/ga] koshiobi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に腰帯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこしおびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koshiobi o ageru


Decydować się na

腰帯にする

こしおびにする

koshiobi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

腰帯だって

こしおびだって

koshiobi datte

腰帯だったって

こしおびだったって

koshiobi dattatte


Forma wyjaśniająca

腰帯なんです

こしおびなんです

koshiobi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

腰帯だったら、...

こしおびだったら、...

koshiobi dattara, ...

twierdzenie

腰帯じゃなかったら、...

こしおびじゃなかったら、...

koshiobi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

腰帯の時、...

こしおびのとき、...

koshiobi no toki, ...

腰帯だった時、...

こしおびだったとき、...

koshiobi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

腰帯になると, ...

こしおびになると, ...

koshiobi ni naru to, ...


Lubić

腰帯が好き

こしおびがすき

koshiobi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

腰帯だといいですね

こしおびだといいですね

koshiobi da to ii desu ne

腰帯じゃないといいですね

こしおびじゃないといいですね

koshiobi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

腰帯だといいんですが

こしおびだといいんですが

koshiobi da to ii n desu ga

腰帯だといいんですけど

こしおびだといいんですけど

koshiobi da to ii n desu kedo

腰帯じゃないといいんですが

こしおびじゃないといいんですが

koshiobi ja nai to ii n desu ga

腰帯じゃないといいんですけど

こしおびじゃないといいんですけど

koshiobi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

腰帯なのに, ...

こしおびなのに, ...

koshiobi na noni, ...

腰帯だったのに, ...

こしおびだったのに, ...

koshiobi datta noni, ...


Nawet, jeśli

腰帯でも

こしおびでも

koshiobi de mo


Nawet, jeśli nie

腰帯じゃなくても

こしおびじゃなくても

koshiobi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という腰帯

[nazwa] というこしおび

[nazwa] to iu koshiobi


Nie lubić

腰帯がきらい

こしおびがきらい

koshiobi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 腰帯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こしおびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koshiobi o morau


Podobny do ..., jak ...

腰帯のような [inny rzeczownik]

こしおびのような [inny rzeczownik]

koshiobi no you na [inny rzeczownik]

腰帯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こしおびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koshiobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

腰帯のはずです

こしおびなのはずです

koshiobi no hazu desu

腰帯のはずでした

こしおびのはずでした

koshiobi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

腰帯かもしれません

こしおびかもしれません

koshiobi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

腰帯でしょう

こしおびでしょう

koshiobi deshou


Pytania w zdaniach

腰帯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こしおび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koshiobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

腰帯であれ

こしおびであれ

koshiobi de are


Słyszałem, że ...

腰帯だそうです

こしおびだそうです

koshiobi da sou desu

腰帯だったそうです

こしおびだったそうです

koshiobi datta sou desu


Stawać się

腰帯になる

こしおびになる

koshiobi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

腰帯みたいです

こしおびみたいです

koshiobi mitai desu

腰帯みたいな

こしおびみたいな

koshiobi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

腰帯みたいに [przymiotnik, czasownik]

こしおびみたいに [przymiotnik, czasownik]

koshiobi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

腰帯であるな

こしおびであるな

koshiobi de aru na