小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仲居 | なかい

Informacje podstawowe

Kanji

なか

Znaczenie znaków kanji

relacja, ustosunkowanie, znajomość

Pokaż szczegóły znaku

być

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なかい

nakai


Znaczenie

kelnerka


Informacje dodatkowe

w ryokan'ie lub tradycyjnej restauracji


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

中居, なかい, nakai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仲居です

なかいです

nakai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仲居でわありません

なかいでわありません

nakai dewa arimasen

仲居じゃありません

なかいじゃありません

nakai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仲居でした

なかいでした

nakai deshita

Przeczenie, czas przeszły

仲居でわありませんでした

なかいでわありませんでした

nakai dewa arimasen deshita

仲居じゃありませんでした

なかいじゃありませんでした

nakai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仲居だ

なかいだ

nakai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仲居じゃない

なかいじゃない

nakai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仲居だった

なかいだった

nakai datta

Przeczenie, czas przeszły

仲居じゃなかった

なかいじゃなかった

nakai ja nakatta


Forma te

仲居で

なかいで

nakai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仲居でございます

なかいでございます

nakai de gozaimasu

仲居でござる

なかいでござる

nakai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

仲居がほしい

なかいがほしい

nakai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仲居をほしがっている

なかいをほしがっている

nakai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仲居をくれる

[dający] [は/が] なかいをくれる

[dający] [wa/ga] nakai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仲居をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nakai o ageru


Decydować się na

仲居にする

なかいにする

nakai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仲居だって

なかいだって

nakai datte

仲居だったって

なかいだったって

nakai dattatte


Forma wyjaśniająca

仲居なんです

なかいなんです

nakai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仲居だったら、...

なかいだったら、...

nakai dattara, ...

仲居じゃなかったら、...

なかいじゃなかったら、...

nakai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

仲居の時、...

なかいのとき、...

nakai no toki, ...

仲居だった時、...

なかいだったとき、...

nakai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仲居になると, ...

なかいになると, ...

nakai ni naru to, ...


Lubić

仲居が好き

なかいがすき

nakai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仲居だといいですね

なかいだといいですね

nakai da to ii desu ne

仲居じゃないといいですね

なかいじゃないといいですね

nakai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仲居だといいんですが

なかいだといいんですが

nakai da to ii n desu ga

仲居だといいんですけど

なかいだといいんですけど

nakai da to ii n desu kedo

仲居じゃないといいんですが

なかいじゃないといいんですが

nakai ja nai to ii n desu ga

仲居じゃないといいんですけど

なかいじゃないといいんですけど

nakai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仲居なのに, ...

なかいなのに, ...

nakai na noni, ...

仲居だったのに, ...

なかいだったのに, ...

nakai datta noni, ...


Nawet, jeśli

仲居でも

なかいでも

nakai de mo

仲居じゃなくても

なかいじゃなくても

nakai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仲居

[nazwa] というなかい

[nazwa] to iu nakai


Nie lubić

仲居がきらい

なかいがきらい

nakai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仲居を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nakai o morau


Podobny do ..., jak ...

仲居のような [inny rzeczownik]

なかいのような [inny rzeczownik]

nakai no you na [inny rzeczownik]

仲居のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仲居のはずです

なかいなのはずです

nakai no hazu desu

仲居のはずでした

なかいのはずでした

nakai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仲居かもしれません

なかいかもしれません

nakai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仲居でしょう

なかいでしょう

nakai deshou


Pytania w zdaniach

仲居 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

仲居だそうです

なかいだそうです

nakai da sou desu

仲居だったそうです

なかいだったそうです

nakai datta sou desu


Stawać się

仲居になる

なかいになる

nakai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仲居みたいです

なかいみたいです

nakai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仲居みたいな

なかいみたいな

nakai mitai na

仲居みたいに [przymiotnik, czasownik]

なかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nakai mitai ni [przymiotnik, czasownik]