小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブラシ

Informacje podstawowe

Czytanie

ブラシ

burashi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

szczotka

ang: brush


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ブラッシュ, burasshu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブラシです

burashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブラシではありません

burashi dewa arimasen

ブラシじゃありません

burashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブラシでした

burashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブラシではありませんでした

burashi dewa arimasen deshita

ブラシじゃありませんでした

burashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブラシだ

burashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブラシじゃない

burashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブラシだった

burashi datta

Przeczenie, czas przeszły

ブラシじゃなかった

burashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブラシで

burashi de

Przeczenie

ブラシじゃなくて

burashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブラシでございます

burashi de gozaimasu

ブラシでござる

burashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブラシがほしい

burashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブラシをほしがっている

burashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブラシをくれる

[dający] [wa/ga] burashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブラシをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burashi o ageru


Decydować się na

ブラシにする

burashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブラシだって

burashi datte

ブラシだったって

burashi dattatte


Forma wyjaśniająca

ブラシなんです

burashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブラシだったら、...

burashi dattara, ...

twierdzenie

ブラシじゃなかったら、...

burashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブラシのとき、...

burashi no toki, ...

ブラシだったとき、...

burashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブラシになると, ...

burashi ni naru to, ...


Lubić

ブラシがすき

burashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブラシだといいですね

burashi da to ii desu ne

ブラシじゃないといいですね

burashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブラシだといいんですが

burashi da to ii n desu ga

ブラシだといいんですけど

burashi da to ii n desu kedo

ブラシじゃないといいんですが

burashi ja nai to ii n desu ga

ブラシじゃないといいんですけど

burashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブラシなのに, ...

burashi na noni, ...

ブラシだったのに, ...

burashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブラシでも

burashi de mo


Nawet, jeśli nie

ブラシじゃなくても

burashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブラシ

[nazwa] to iu burashi


Nie lubić

ブラシがきらい

burashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブラシをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burashi o morau


Podobny do ..., jak ...

ブラシのような [inny rzeczownik]

burashi no you na [inny rzeczownik]

ブラシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブラシなのはずです

burashi no hazu desu

ブラシのはずでした

burashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブラシかもしれません

burashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブラシでしょう

burashi deshou


Pytania w zdaniach

ブラシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブラシであれ

burashi de are


Stawać się

ブラシになる

burashi ni naru


Słyszałem, że ...

ブラシだそうです

burashi da sou desu

ブラシだったそうです

burashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブラシみたいです

burashi mitai desu

ブラシみたいな

burashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブラシみたいに [przymiotnik, czasownik]

burashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブラシであるな

burashi de aru na