小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 供物台 | くもつだい

Informacje podstawowe

Kanji

もつ だい

Znaczenie znaków kanji

towarzysz, opiekun, świta, ofiarować

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くもつだい

kumotsudai


Znaczenie

ołtarz

ołtarzyk


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

供物台です

くもつだいです

kumotsudai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

供物台でわありません

くもつだいでわありません

kumotsudai dewa arimasen

供物台じゃありません

くもつだいじゃありません

kumotsudai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

供物台でした

くもつだいでした

kumotsudai deshita

Przeczenie, czas przeszły

供物台でわありませんでした

くもつだいでわありませんでした

kumotsudai dewa arimasen deshita

供物台じゃありませんでした

くもつだいじゃありませんでした

kumotsudai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

供物台だ

くもつだいだ

kumotsudai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

供物台じゃない

くもつだいじゃない

kumotsudai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

供物台だった

くもつだいだった

kumotsudai datta

Przeczenie, czas przeszły

供物台じゃなかった

くもつだいじゃなかった

kumotsudai ja nakatta


Forma te

供物台で

くもつだいで

kumotsudai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

供物台でございます

くもつだいでございます

kumotsudai de gozaimasu

供物台でござる

くもつだいでござる

kumotsudai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

供物台がほしい

くもつだいがほしい

kumotsudai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

供物台をほしがっている

くもつだいをほしがっている

kumotsudai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 供物台をくれる

[dający] [は/が] くもつだいをくれる

[dający] [wa/ga] kumotsudai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に供物台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくもつだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumotsudai o ageru


Decydować się na

供物台にする

くもつだいにする

kumotsudai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

供物台だって

くもつだいだって

kumotsudai datte

供物台だったって

くもつだいだったって

kumotsudai dattatte


Forma wyjaśniająca

供物台なんです

くもつだいなんです

kumotsudai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

供物台だったら、...

くもつだいだったら、...

kumotsudai dattara, ...

供物台じゃなかったら、...

くもつだいじゃなかったら、...

kumotsudai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

供物台の時、...

くもつだいのとき、...

kumotsudai no toki, ...

供物台だった時、...

くもつだいだったとき、...

kumotsudai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

供物台になると, ...

くもつだいになると, ...

kumotsudai ni naru to, ...


Lubić

供物台が好き

くもつだいがすき

kumotsudai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

供物台だといいですね

くもつだいだといいですね

kumotsudai da to ii desu ne

供物台じゃないといいですね

くもつだいじゃないといいですね

kumotsudai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

供物台だといいんですが

くもつだいだといいんですが

kumotsudai da to ii n desu ga

供物台だといいんですけど

くもつだいだといいんですけど

kumotsudai da to ii n desu kedo

供物台じゃないといいんですが

くもつだいじゃないといいんですが

kumotsudai ja nai to ii n desu ga

供物台じゃないといいんですけど

くもつだいじゃないといいんですけど

kumotsudai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

供物台なのに, ...

くもつだいなのに, ...

kumotsudai na noni, ...

供物台だったのに, ...

くもつだいだったのに, ...

kumotsudai datta noni, ...


Nawet, jeśli

供物台でも

くもつだいでも

kumotsudai de mo

供物台じゃなくても

くもつだいじゃなくても

kumotsudai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という供物台

[nazwa] というくもつだい

[nazwa] to iu kumotsudai


Nie lubić

供物台がきらい

くもつだいがきらい

kumotsudai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 供物台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くもつだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumotsudai o morau


Podobny do ..., jak ...

供物台のような [inny rzeczownik]

くもつだいのような [inny rzeczownik]

kumotsudai no you na [inny rzeczownik]

供物台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くもつだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kumotsudai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

供物台のはずです

くもつだいなのはずです

kumotsudai no hazu desu

供物台のはずでした

くもつだいのはずでした

kumotsudai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

供物台かもしれません

くもつだいかもしれません

kumotsudai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

供物台でしょう

くもつだいでしょう

kumotsudai deshou


Pytania w zdaniach

供物台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くもつだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kumotsudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

供物台だそうです

くもつだいだそうです

kumotsudai da sou desu

供物台だったそうです

くもつだいだったそうです

kumotsudai datta sou desu


Stawać się

供物台になる

くもつだいになる

kumotsudai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

供物台みたいです

くもつだいみたいです

kumotsudai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

供物台みたいな

くもつだいみたいな

kumotsudai mitai na

供物台みたいに [przymiotnik, czasownik]

くもつだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kumotsudai mitai ni [przymiotnik, czasownik]