小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 座禅 | ざぜん

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん

Znaczenie znaków kanji

siedzenie, poduszka, tron

Pokaż szczegóły znaku

siedzenie w milczeniu (ćwiczenie duchowe), Zen (sekta buddyjska)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざぜん

zazen


Znaczenie

zazen


Informacje dodatkowe

podstawowa w zen forma medytacji wykonywana w pozycji siedzącej z nogami skrzyżowanymi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

坐禅, ざぜん, zazen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座禅です

ざぜんです

zazen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座禅でわありません

ざぜんでわありません

zazen dewa arimasen

座禅じゃありません

ざぜんじゃありません

zazen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座禅でした

ざぜんでした

zazen deshita

Przeczenie, czas przeszły

座禅でわありませんでした

ざぜんでわありませんでした

zazen dewa arimasen deshita

座禅じゃありませんでした

ざぜんじゃありませんでした

zazen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座禅だ

ざぜんだ

zazen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

座禅じゃない

ざぜんじゃない

zazen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

座禅だった

ざぜんだった

zazen datta

Przeczenie, czas przeszły

座禅じゃなかった

ざぜんじゃなかった

zazen ja nakatta


Forma te

座禅で

ざぜんで

zazen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

座禅でございます

ざぜんでございます

zazen de gozaimasu

座禅でござる

ざぜんでござる

zazen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

座禅がほしい

ざぜんがほしい

zazen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

座禅をほしがっている

ざぜんをほしがっている

zazen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 座禅をくれる

[dający] [は/が] ざぜんをくれる

[dający] [wa/ga] zazen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に座禅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zazen o ageru


Decydować się na

座禅にする

ざぜんにする

zazen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

座禅だって

ざぜんだって

zazen datte

座禅だったって

ざぜんだったって

zazen dattatte


Forma wyjaśniająca

座禅なんです

ざぜんなんです

zazen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

座禅だったら、...

ざぜんだったら、...

zazen dattara, ...

座禅じゃなかったら、...

ざぜんじゃなかったら、...

zazen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

座禅の時、...

ざぜんのとき、...

zazen no toki, ...

座禅だった時、...

ざぜんだったとき、...

zazen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

座禅になると, ...

ざぜんになると, ...

zazen ni naru to, ...


Lubić

座禅が好き

ざぜんがすき

zazen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

座禅だといいですね

ざぜんだといいですね

zazen da to ii desu ne

座禅じゃないといいですね

ざぜんじゃないといいですね

zazen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

座禅だといいんですが

ざぜんだといいんですが

zazen da to ii n desu ga

座禅だといいんですけど

ざぜんだといいんですけど

zazen da to ii n desu kedo

座禅じゃないといいんですが

ざぜんじゃないといいんですが

zazen ja nai to ii n desu ga

座禅じゃないといいんですけど

ざぜんじゃないといいんですけど

zazen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

座禅なのに, ...

ざぜんなのに, ...

zazen na noni, ...

座禅だったのに, ...

ざぜんだったのに, ...

zazen datta noni, ...


Nawet, jeśli

座禅でも

ざぜんでも

zazen de mo

座禅じゃなくても

ざぜんじゃなくても

zazen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という座禅

[nazwa] というざぜん

[nazwa] to iu zazen


Nie lubić

座禅がきらい

ざぜんがきらい

zazen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座禅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zazen o morau


Podobny do ..., jak ...

座禅のような [inny rzeczownik]

ざぜんのような [inny rzeczownik]

zazen no you na [inny rzeczownik]

座禅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zazen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

座禅のはずです

ざぜんなのはずです

zazen no hazu desu

座禅のはずでした

ざぜんのはずでした

zazen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

座禅かもしれません

ざぜんかもしれません

zazen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

座禅でしょう

ざぜんでしょう

zazen deshou


Pytania w zdaniach

座禅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zazen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

座禅だそうです

ざぜんだそうです

zazen da sou desu

座禅だったそうです

ざぜんだったそうです

zazen datta sou desu


Stawać się

座禅になる

ざぜんになる

zazen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

座禅みたいです

ざぜんみたいです

zazen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

座禅みたいな

ざぜんみたいな

zazen mitai na

座禅みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

zazen mitai ni [przymiotnik, czasownik]