小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 減速装置 | げんそくそうち

Informacje podstawowe

Kanji

げん そく そう

Znaczenie znaków kanji

zmniejszać, maleć, ograniczać

Pokaż szczegóły znaku

szybki, prędki

Pokaż szczegóły znaku

nosić, symulować, udawać

Pokaż szczegóły znaku

kłaść, umieszczać, zostawiać, pozostawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんそくそうち

gensoku souchi


Znaczenie

redukcja biegu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減速装置です

げんそくそうちです

gensoku souchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減速装置でわありません

げんそくそうちでわありません

gensoku souchi dewa arimasen

減速装置じゃありません

げんそくそうちじゃありません

gensoku souchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

減速装置でした

げんそくそうちでした

gensoku souchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

減速装置でわありませんでした

げんそくそうちでわありませんでした

gensoku souchi dewa arimasen deshita

減速装置じゃありませんでした

げんそくそうちじゃありませんでした

gensoku souchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減速装置だ

げんそくそうちだ

gensoku souchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

減速装置じゃない

げんそくそうちじゃない

gensoku souchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

減速装置だった

げんそくそうちだった

gensoku souchi datta

Przeczenie, czas przeszły

減速装置じゃなかった

げんそくそうちじゃなかった

gensoku souchi ja nakatta


Forma te

減速装置で

げんそくそうちで

gensoku souchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

減速装置でございます

げんそくそうちでございます

gensoku souchi de gozaimasu

減速装置でござる

げんそくそうちでござる

gensoku souchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

減速装置がほしい

げんそくそうちがほしい

gensoku souchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

減速装置をほしがっている

げんそくそうちをほしがっている

gensoku souchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 減速装置をくれる

[dający] [は/が] げんそくそうちをくれる

[dający] [wa/ga] gensoku souchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に減速装置をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんそくそうちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gensoku souchi o ageru


Decydować się na

減速装置にする

げんそくそうちにする

gensoku souchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

減速装置だって

げんそくそうちだって

gensoku souchi datte

減速装置だったって

げんそくそうちだったって

gensoku souchi dattatte


Forma wyjaśniająca

減速装置なんです

げんそくそうちなんです

gensoku souchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

減速装置だったら、...

げんそくそうちだったら、...

gensoku souchi dattara, ...

減速装置じゃなかったら、...

げんそくそうちじゃなかったら、...

gensoku souchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

減速装置の時、...

げんそくそうちのとき、...

gensoku souchi no toki, ...

減速装置だった時、...

げんそくそうちだったとき、...

gensoku souchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

減速装置になると, ...

げんそくそうちになると, ...

gensoku souchi ni naru to, ...


Lubić

減速装置が好き

げんそくそうちがすき

gensoku souchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

減速装置だといいですね

げんそくそうちだといいですね

gensoku souchi da to ii desu ne

減速装置じゃないといいですね

げんそくそうちじゃないといいですね

gensoku souchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

減速装置だといいんですが

げんそくそうちだといいんですが

gensoku souchi da to ii n desu ga

減速装置だといいんですけど

げんそくそうちだといいんですけど

gensoku souchi da to ii n desu kedo

減速装置じゃないといいんですが

げんそくそうちじゃないといいんですが

gensoku souchi ja nai to ii n desu ga

減速装置じゃないといいんですけど

げんそくそうちじゃないといいんですけど

gensoku souchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

減速装置なのに, ...

げんそくそうちなのに, ...

gensoku souchi na noni, ...

減速装置だったのに, ...

げんそくそうちだったのに, ...

gensoku souchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

減速装置でも

げんそくそうちでも

gensoku souchi de mo

減速装置じゃなくても

げんそくそうちじゃなくても

gensoku souchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という減速装置

[nazwa] というげんそくそうち

[nazwa] to iu gensoku souchi


Nie lubić

減速装置がきらい

げんそくそうちがきらい

gensoku souchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 減速装置を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんそくそうちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gensoku souchi o morau


Podobny do ..., jak ...

減速装置のような [inny rzeczownik]

げんそくそうちのような [inny rzeczownik]

gensoku souchi no you na [inny rzeczownik]

減速装置のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんそくそうちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gensoku souchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

減速装置のはずです

げんそくそうちなのはずです

gensoku souchi no hazu desu

減速装置のはずでした

げんそくそうちのはずでした

gensoku souchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

減速装置かもしれません

げんそくそうちかもしれません

gensoku souchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

減速装置でしょう

げんそくそうちでしょう

gensoku souchi deshou


Pytania w zdaniach

減速装置 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんそくそうち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gensoku souchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

減速装置だそうです

げんそくそうちだそうです

gensoku souchi da sou desu

減速装置だったそうです

げんそくそうちだったそうです

gensoku souchi datta sou desu


Stawać się

減速装置になる

げんそくそうちになる

gensoku souchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

減速装置みたいです

げんそくそうちみたいです

gensoku souchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

減速装置みたいな

げんそくそうちみたいな

gensoku souchi mitai na

減速装置みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんそくそうちみたいに [przymiotnik, czasownik]

gensoku souchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]