小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無情 | むじょう

Informacje podstawowe

Kanji

じょう

Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

uczucie, emocja, stan, pasja, sympatia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むじょう

mujou


Znaczenie

nieczułość

bezduszność

okrucieństwo

twardość

srogość

bezlitosny

bezwzględny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無情です

むじょうです

mujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無情でわありません

むじょうでわありません

mujou dewa arimasen

無情じゃありません

むじょうじゃありません

mujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無情でした

むじょうでした

mujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

無情でわありませんでした

むじょうでわありませんでした

mujou dewa arimasen deshita

無情じゃありませんでした

むじょうじゃありませんでした

mujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無情だ

むじょうだ

mujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無情じゃない

むじょうじゃない

mujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無情だった

むじょうだった

mujou datta

Przeczenie, czas przeszły

無情じゃなかった

むじょうじゃなかった

mujou ja nakatta


Forma te

無情で

むじょうで

mujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無情でございます

むじょうでございます

mujou de gozaimasu

無情でござる

むじょうでござる

mujou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

無情がほしい

むじょうがほしい

mujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無情をほしがっている

むじょうをほしがっている

mujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無情をくれる

[dający] [は/が] むじょうをくれる

[dający] [wa/ga] mujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無情をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mujou o ageru


Decydować się na

無情にする

むじょうにする

mujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無情だって

むじょうだって

mujou datte

無情だったって

むじょうだったって

mujou dattatte


Forma wyjaśniająca

無情なんです

むじょうなんです

mujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無情だったら、...

むじょうだったら、...

mujou dattara, ...

無情じゃなかったら、...

むじょうじゃなかったら、...

mujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無情の時、...

むじょうのとき、...

mujou no toki, ...

無情だった時、...

むじょうだったとき、...

mujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無情になると, ...

むじょうになると, ...

mujou ni naru to, ...


Lubić

無情が好き

むじょうがすき

mujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無情だといいですね

むじょうだといいですね

mujou da to ii desu ne

無情じゃないといいですね

むじょうじゃないといいですね

mujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無情だといいんですが

むじょうだといいんですが

mujou da to ii n desu ga

無情だといいんですけど

むじょうだといいんですけど

mujou da to ii n desu kedo

無情じゃないといいんですが

むじょうじゃないといいんですが

mujou ja nai to ii n desu ga

無情じゃないといいんですけど

むじょうじゃないといいんですけど

mujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無情なのに, ...

むじょうなのに, ...

mujou na noni, ...

無情だったのに, ...

むじょうだったのに, ...

mujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

無情でも

むじょうでも

mujou de mo

無情じゃなくても

むじょうじゃなくても

mujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無情

[nazwa] というむじょう

[nazwa] to iu mujou


Nie lubić

無情がきらい

むじょうがきらい

mujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無情を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mujou o morau


Podobny do ..., jak ...

無情のような [inny rzeczownik]

むじょうのような [inny rzeczownik]

mujou no you na [inny rzeczownik]

無情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無情のはずです

むじょうなのはずです

mujou no hazu desu

無情のはずでした

むじょうのはずでした

mujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無情かもしれません

むじょうかもしれません

mujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無情でしょう

むじょうでしょう

mujou deshou


Pytania w zdaniach

無情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無情だそうです

むじょうだそうです

mujou da sou desu

無情だったそうです

むじょうだったそうです

mujou datta sou desu


Stawać się

無情になる

むじょうになる

mujou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無情みたいです

むじょうみたいです

mujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無情みたいな

むじょうみたいな

mujou mitai na

無情みたいに [przymiotnik, czasownik]

むじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]