Szczegóły słowa 発光 | はっこう
Informacje podstawowe
Kanji
はっこう | ||
発光 |
|
Znaczenie znaków kanji
発 |
odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały |
Pokaż szczegóły znaku |
光 |
promień, światło |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はっこう |
hakkou |
Znaczenie
luminescencja (tzw. zimne świecenie, jarzenie – zjawisko emisji fal świetlnych przez ciała (luminofory), wywołane inną przyczyną niż rozgrzanie ich do wysokiej temperatury) |
promieniowanie |
radiacja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
発光です |
はっこうです |
hakkou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
発光でわありません |
はっこうでわありません |
hakkou dewa arimasen |
|
発光じゃありません |
はっこうじゃありません |
hakkou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
発光でした |
はっこうでした |
hakkou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
発光でわありませんでした |
はっこうでわありませんでした |
hakkou dewa arimasen deshita |
|
発光じゃありませんでした |
はっこうじゃありませんでした |
hakkou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
発光だ |
はっこうだ |
hakkou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
発光じゃない |
はっこうじゃない |
hakkou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
発光だった |
はっこうだった |
hakkou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
発光じゃなかった |
はっこうじゃなかった |
hakkou ja nakatta |
Forma te
発光で |
はっこうで |
hakkou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
発光でございます |
はっこうでございます |
hakkou de gozaimasu |
|
発光でござる |
はっこうでござる |
hakkou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
発光がほしい |
はっこうがほしい |
hakkou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
発光をほしがっている |
はっこうをほしがっている |
hakkou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 発光をくれる |
[dający] [は/が] はっこうをくれる |
[dający] [wa/ga] hakkou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に発光をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはっこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakkou o ageru |
Decydować się na
発光にする |
はっこうにする |
hakkou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
発光だって |
はっこうだって |
hakkou datte |
|
発光だったって |
はっこうだったって |
hakkou dattatte |
Forma wyjaśniająca
発光なんです |
はっこうなんです |
hakkou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
発光だったら、... |
はっこうだったら、... |
hakkou dattara, ... |
|
発光じゃなかったら、... |
はっこうじゃなかったら、... |
hakkou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
発光の時、... |
はっこうのとき、... |
hakkou no toki, ... |
|
発光だった時、... |
はっこうだったとき、... |
hakkou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
発光になると, ... |
はっこうになると, ... |
hakkou ni naru to, ... |
Lubić
発光が好き |
はっこうがすき |
hakkou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
発光だといいですね |
はっこうだといいですね |
hakkou da to ii desu ne |
|
発光じゃないといいですね |
はっこうじゃないといいですね |
hakkou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
発光だといいんですが |
はっこうだといいんですが |
hakkou da to ii n desu ga |
|
発光だといいんですけど |
はっこうだといいんですけど |
hakkou da to ii n desu kedo |
|
発光じゃないといいんですが |
はっこうじゃないといいんですが |
hakkou ja nai to ii n desu ga |
|
発光じゃないといいんですけど |
はっこうじゃないといいんですけど |
hakkou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
発光なのに, ... |
はっこうなのに, ... |
hakkou na noni, ... |
|
発光だったのに, ... |
はっこうだったのに, ... |
hakkou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
発光でも |
はっこうでも |
hakkou de mo |
|
発光じゃなくても |
はっこうじゃなくても |
hakkou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という発光 |
[nazwa] というはっこう |
[nazwa] to iu hakkou |
Nie lubić
発光がきらい |
はっこうがきらい |
hakkou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発光を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakkou o morau |
Podczas
発光の間に, ... |
はっこうのあいだに, ... |
hakkou no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
発光の間, ... |
はっこうのあいだ, ... |
hakkou no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
発光のような [inny rzeczownik] |
はっこうのような [inny rzeczownik] |
hakkou no you na [inny rzeczownik] |
|
発光のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hakkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
発光のはずです |
はっこうなのはずです |
hakkou no hazu desu |
|
発光のはずでした |
はっこうのはずでした |
hakkou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
発光かもしれません |
はっこうかもしれません |
hakkou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
発光でしょう |
はっこうでしょう |
hakkou deshou |
Pytania w zdaniach
発光 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hakkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
発光だそうです |
はっこうだそうです |
hakkou da sou desu |
|
発光だったそうです |
はっこうだったそうです |
hakkou datta sou desu |
Stawać się
発光になる |
はっこうになる |
hakkou ni naru |
Tworzenie czynności
発光する |
はっこうする |
hakkou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
発光みたいです |
はっこうみたいです |
hakkou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
発光みたいな |
はっこうみたいな |
hakkou mitai na |
|
発光みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はっこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hakkou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |