小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おれ

Informacje podstawowe

Kanji

おれ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

おれ

ore


Znaczenie

ja

mnie


Informacje dodatkowe

prostacko lub arogancko, dawniej używano również przez kobiety


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

zaimki

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

俺, おらあ, oraa

alternatywa

俺, おり, ori

alternatywa

己, おれ, ore

Przykładowe zdania

Jestem człowiekiem.

俺は人間だ。

僕は人間です。

私は人間だ。

私は人間です。


Zastrzelę go.

あいつを撃つ。

こらしめてやる。

俺は彼を射殺してやる。


Tak naprawdę to boję się wysokości.

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」


Chciałbym byś była blisko mnie.

君が俺のそばにいてくれたらなあ。


To dla mnie niemożliwe.

俺には無理だ。


Oczyść mnie! Uwolnij mnie! Daj mi wolność!

俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!


Siedzi u mnie w kieszeni.

俺は彼女を完全にものにしている。


Jestem wolnym człowiekiem.

俺は自由な男。


Nie chcę czyścić psiego gówna.

俺は犬のフンなんてかたづけたくない。


Gram w zespole.

俺はバンドで演奏してるんだ。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俺です

おれです

ore desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

俺でわありません

おれでわありません

ore dewa arimasen

俺じゃありません

おれじゃありません

ore ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

俺でした

おれでした

ore deshita

Przeczenie, czas przeszły

俺でわありませんでした

おれでわありませんでした

ore dewa arimasen deshita

俺じゃありませんでした

おれじゃありませんでした

ore ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

俺だ

おれだ

ore da

Przeczenie, czas teraźniejszy

俺じゃない

おれじゃない

ore ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

俺だった

おれだった

ore datta

Przeczenie, czas przeszły

俺じゃなかった

おれじゃなかった

ore ja nakatta


Forma te

俺で

おれで

ore de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

俺でございます

おれでございます

ore de gozaimasu

俺でござる

おれでござる

ore de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

俺がほしい

おれがほしい

ore ga hoshii


Chcieć (III osoba)

俺をほしがっている

おれをほしがっている

ore o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 俺をくれる

[dający] [は/が] おれをくれる

[dający] [wa/ga] ore o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に俺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ore o ageru


Decydować się na

俺にする

おれにする

ore ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

俺だって

おれだって

ore datte

俺だったって

おれだったって

ore dattatte


Forma wyjaśniająca

俺なんです

おれなんです

ore nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

俺だったら、...

おれだったら、...

ore dattara, ...

俺じゃなかったら、...

おれじゃなかったら、...

ore ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

俺の時、...

おれのとき、...

ore no toki, ...

俺だった時、...

おれだったとき、...

ore datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

俺になると, ...

おれになると, ...

ore ni naru to, ...


Lubić

俺が好き

おれがすき

ore ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

俺だといいですね

おれだといいですね

ore da to ii desu ne

俺じゃないといいですね

おれじゃないといいですね

ore ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

俺だといいんですが

おれだといいんですが

ore da to ii n desu ga

俺だといいんですけど

おれだといいんですけど

ore da to ii n desu kedo

俺じゃないといいんですが

おれじゃないといいんですが

ore ja nai to ii n desu ga

俺じゃないといいんですけど

おれじゃないといいんですけど

ore ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

俺なのに, ...

おれなのに, ...

ore na noni, ...

俺だったのに, ...

おれだったのに, ...

ore datta noni, ...


Nawet, jeśli

俺でも

おれでも

ore de mo

俺じゃなくても

おれじゃなくても

ore ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という俺

[nazwa] というおれ

[nazwa] to iu ore


Nie lubić

俺がきらい

おれがきらい

ore ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 俺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ore o morau


Podobny do ..., jak ...

俺のような [inny rzeczownik]

おれのような [inny rzeczownik]

ore no you na [inny rzeczownik]

俺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ore no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

俺のはずです

おれなのはずです

ore no hazu desu

俺のはずでした

おれのはずでした

ore no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

俺かもしれません

おれかもしれません

ore kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

俺でしょう

おれでしょう

ore deshou


Pytania w zdaniach

俺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ore ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

俺だそうです

おれだそうです

ore da sou desu

俺だったそうです

おれだったそうです

ore datta sou desu


Stawać się

俺になる

おれになる

ore ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

俺みたいです

おれみたいです

ore mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

俺みたいな

おれみたいな

ore mitai na

俺みたいに [przymiotnik, czasownik]

おれみたいに [przymiotnik, czasownik]

ore mitai ni [przymiotnik, czasownik]