小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きのこ

Informacje podstawowe

Kanji

きのこ

Znaczenie znaków kanji

grzyb, grzyby

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きのこ

kinoko


Znaczenie

grzyb

grzyby

grzybek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

キノコ, kinoko

alternatywa

茸, たけ, take

alternatywa

蕈, きのこ, kinoko

alternatywa

蕈, たけ, take

alternatywa

菌, きのこ, kinoko

alternatywa

菌, たけ, take

Przykładowe zdania

Shiitake

「椎茸」はキノコの一種だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茸です

きのこです

kinoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茸でわありません

きのこでわありません

kinoko dewa arimasen

茸じゃありません

きのこじゃありません

kinoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

茸でした

きのこでした

kinoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

茸でわありませんでした

きのこでわありませんでした

kinoko dewa arimasen deshita

茸じゃありませんでした

きのこじゃありませんでした

kinoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茸だ

きのこだ

kinoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

茸じゃない

きのこじゃない

kinoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

茸だった

きのこだった

kinoko datta

Przeczenie, czas przeszły

茸じゃなかった

きのこじゃなかった

kinoko ja nakatta


Forma te

茸で

きのこで

kinoko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

茸でございます

きのこでございます

kinoko de gozaimasu

茸でござる

きのこでござる

kinoko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

茸がほしい

きのこがほしい

kinoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

茸をほしがっている

きのこをほしがっている

kinoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 茸をくれる

[dający] [は/が] きのこをくれる

[dający] [wa/ga] kinoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に茸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきのこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinoko o ageru


Decydować się na

茸にする

きのこにする

kinoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

茸だって

きのこだって

kinoko datte

茸だったって

きのこだったって

kinoko dattatte


Forma wyjaśniająca

茸なんです

きのこなんです

kinoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

茸だったら、...

きのこだったら、...

kinoko dattara, ...

茸じゃなかったら、...

きのこじゃなかったら、...

kinoko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

茸の時、...

きのこのとき、...

kinoko no toki, ...

茸だった時、...

きのこだったとき、...

kinoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

茸になると, ...

きのこになると, ...

kinoko ni naru to, ...


Lubić

茸が好き

きのこがすき

kinoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

茸だといいですね

きのこだといいですね

kinoko da to ii desu ne

茸じゃないといいですね

きのこじゃないといいですね

kinoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

茸だといいんですが

きのこだといいんですが

kinoko da to ii n desu ga

茸だといいんですけど

きのこだといいんですけど

kinoko da to ii n desu kedo

茸じゃないといいんですが

きのこじゃないといいんですが

kinoko ja nai to ii n desu ga

茸じゃないといいんですけど

きのこじゃないといいんですけど

kinoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

茸なのに, ...

きのこなのに, ...

kinoko na noni, ...

茸だったのに, ...

きのこだったのに, ...

kinoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

茸でも

きのこでも

kinoko de mo

茸じゃなくても

きのこじゃなくても

kinoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という茸

[nazwa] というきのこ

[nazwa] to iu kinoko


Nie lubić

茸がきらい

きのこがきらい

kinoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 茸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きのこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinoko o morau


Podobny do ..., jak ...

茸のような [inny rzeczownik]

きのこのような [inny rzeczownik]

kinoko no you na [inny rzeczownik]

茸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

茸のはずです

きのこなのはずです

kinoko no hazu desu

茸のはずでした

きのこのはずでした

kinoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

茸かもしれません

きのこかもしれません

kinoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

茸でしょう

きのこでしょう

kinoko deshou


Pytania w zdaniach

茸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きのこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

茸だそうです

きのこだそうです

kinoko da sou desu

茸だったそうです

きのこだったそうです

kinoko datta sou desu


Stawać się

茸になる

きのこになる

kinoko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

茸みたいです

きのこみたいです

kinoko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茸みたいな

きのこみたいな

kinoko mitai na

茸みたいに [przymiotnik, czasownik]

きのこみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]