Szczegóły słowa 他 | た
Informacje podstawowe
Kanji
た | ||
他 |
|
Znaczenie znaków kanji
他 |
inny, pozostały, inni |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
た |
ta |
Znaczenie
1
przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
inni |
inne |
szczególnie osoby, sprawa, kwestia |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Był tam każdy oprócz Toma. |
トムの他はみな出席した。 |
Za wyjątkiem Tomka, wszyscy byli obecni. |
トムの他はみな出席した。 |
Był jedynym, który przyszedł na przyjęcie. |
パーティーに来たのは彼一人だけだった。 |
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 |
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 |
Poproś, proszę, kogoś innego. |
他の人にきいてください。 |
他の誰かに聞いて下さい。 |
Nie widziałem nic oprócz mgły. |
霧のほか、何もみえなかった。 |
Czy nie ma żadnej alternatywy dla tego, co proponujesz? |
君の提案することのほかに方法はないのか。 |
Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów. |
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 |
Widzieliśmy daleko z przodu kolejny statek. |
我々ははるか前方に他の船を見た。 |
Nasz plan ma wiele dodatkowych zalet. |
我々の計画には他にも多くの利点がある。 |
Nie ma nic cenniejszego niż zdrowie. |
健康は他の何よりも価値がある。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
他です |
たです |
ta desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
他ではありません |
たではありません |
ta dewa arimasen |
|
他じゃありません |
たじゃありません |
ta ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
他でした |
たでした |
ta deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
他ではありませんでした |
たではありませんでした |
ta dewa arimasen deshita |
|
他じゃありませんでした |
たじゃありませんでした |
ta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
他だ |
ただ |
ta da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
他じゃない |
たじゃない |
ta ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
他だった |
ただった |
ta datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
他じゃなかった |
たじゃなかった |
ta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
他で |
たで |
ta de |
|
Przeczenie
他じゃなくて |
たじゃなくて |
ta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
他でございます |
たでございます |
ta de gozaimasu |
|
他でござる |
たでござる |
ta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
他がほしい |
たがほしい |
ta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
他をほしがっている |
たをほしがっている |
ta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 他をくれる |
[dający] [は/が] たをくれる |
[dający] [wa/ga] ta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に他をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ta o ageru |
Decydować się na
他にする |
たにする |
ta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
他だって |
ただって |
ta datte |
|
他だったって |
ただったって |
ta dattatte |
Forma wyjaśniająca
他なんです |
たなんです |
ta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
他だったら、... |
ただったら、... |
ta dattara, ... |
twierdzenie |
|
他じゃなかったら、... |
たじゃなかったら、... |
ta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
他の時、... |
たのとき、... |
ta no toki, ... |
|
他だった時、... |
ただったとき、... |
ta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
他になると, ... |
たになると, ... |
ta ni naru to, ... |
Lubić
他が好き |
たがすき |
ta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
他だといいですね |
ただといいですね |
ta da to ii desu ne |
|
他じゃないといいですね |
たじゃないといいですね |
ta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
他だといいんですが |
ただといいんですが |
ta da to ii n desu ga |
|
他だといいんですけど |
ただといいんですけど |
ta da to ii n desu kedo |
|
他じゃないといいんですが |
たじゃないといいんですが |
ta ja nai to ii n desu ga |
|
他じゃないといいんですけど |
たじゃないといいんですけど |
ta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
他なのに, ... |
たなのに, ... |
ta na noni, ... |
|
他だったのに, ... |
ただったのに, ... |
ta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
他でも |
たでも |
ta de mo |
Nawet, jeśli nie
他じゃなくても |
たじゃなくても |
ta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という他 |
[nazwa] というた |
[nazwa] to iu ta |
Nie lubić
他がきらい |
たがきらい |
ta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ta o morau |
Podobny do ..., jak ...
他のような [inny rzeczownik] |
たのような [inny rzeczownik] |
ta no you na [inny rzeczownik] |
|
他のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
他のはずです |
たなのはずです |
ta no hazu desu |
|
他のはずでした |
たのはずでした |
ta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
他かもしれません |
たかもしれません |
ta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
他でしょう |
たでしょう |
ta deshou |
Pytania w zdaniach
他 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
た か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
他であれ |
たであれ |
ta de are |
Stawać się
他になる |
たになる |
ta ni naru |
Słyszałem, że ...
他だそうです |
ただそうです |
ta da sou desu |
|
他だったそうです |
ただったそうです |
ta datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
他みたいです |
たみたいです |
ta mitai desu |
|
他みたいな |
たみたいな |
ta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
他みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
他であるな |
たであるな |
ta de aru na |