小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 凸凹 | でこぼこ

Informacje podstawowe

Kanji

でこ ぼこ

Znaczenie znaków kanji

wypukły

Pokaż szczegóły znaku

wklęsły, wydrążenie, dziura, wklęsłość, szczerba, zapadać się, wginać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でこぼこ

dekoboko


Znaczenie

nierówność

niejednolitość

nierównomierność

chropowatość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ścieżka jest zniszczona.

その道はでこぼこしている。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凸凹です

でこぼこです

dekoboko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凸凹でわありません

でこぼこでわありません

dekoboko dewa arimasen

凸凹じゃありません

でこぼこじゃありません

dekoboko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

凸凹でした

でこぼこでした

dekoboko deshita

Przeczenie, czas przeszły

凸凹でわありませんでした

でこぼこでわありませんでした

dekoboko dewa arimasen deshita

凸凹じゃありませんでした

でこぼこじゃありませんでした

dekoboko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凸凹だ

でこぼこだ

dekoboko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凸凹じゃない

でこぼこじゃない

dekoboko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凸凹だった

でこぼこだった

dekoboko datta

Przeczenie, czas przeszły

凸凹じゃなかった

でこぼこじゃなかった

dekoboko ja nakatta


Forma te

凸凹で

でこぼこで

dekoboko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凸凹でございます

でこぼこでございます

dekoboko de gozaimasu

凸凹でござる

でこぼこでござる

dekoboko de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

凸凹がほしい

でこぼこがほしい

dekoboko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

凸凹をほしがっている

でこぼこをほしがっている

dekoboko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 凸凹をくれる

[dający] [は/が] でこぼこをくれる

[dający] [wa/ga] dekoboko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凸凹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでこぼこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dekoboko o ageru


Decydować się na

凸凹にする

でこぼこにする

dekoboko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凸凹だって

でこぼこだって

dekoboko datte

凸凹だったって

でこぼこだったって

dekoboko dattatte


Forma wyjaśniająca

凸凹なんです

でこぼこなんです

dekoboko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凸凹だったら、...

でこぼこだったら、...

dekoboko dattara, ...

凸凹じゃなかったら、...

でこぼこじゃなかったら、...

dekoboko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

凸凹の時、...

でこぼこのとき、...

dekoboko no toki, ...

凸凹だった時、...

でこぼこだったとき、...

dekoboko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凸凹になると, ...

でこぼこになると, ...

dekoboko ni naru to, ...


Lubić

凸凹が好き

でこぼこがすき

dekoboko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凸凹だといいですね

でこぼこだといいですね

dekoboko da to ii desu ne

凸凹じゃないといいですね

でこぼこじゃないといいですね

dekoboko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凸凹だといいんですが

でこぼこだといいんですが

dekoboko da to ii n desu ga

凸凹だといいんですけど

でこぼこだといいんですけど

dekoboko da to ii n desu kedo

凸凹じゃないといいんですが

でこぼこじゃないといいんですが

dekoboko ja nai to ii n desu ga

凸凹じゃないといいんですけど

でこぼこじゃないといいんですけど

dekoboko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凸凹なのに, ...

でこぼこなのに, ...

dekoboko na noni, ...

凸凹だったのに, ...

でこぼこだったのに, ...

dekoboko datta noni, ...


Nawet, jeśli

凸凹でも

でこぼこでも

dekoboko de mo

凸凹じゃなくても

でこぼこじゃなくても

dekoboko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という凸凹

[nazwa] というでこぼこ

[nazwa] to iu dekoboko


Nie lubić

凸凹がきらい

でこぼこがきらい

dekoboko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凸凹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でこぼこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dekoboko o morau


Podczas

凸凹の間に, ...

でこぼこのあいだに, ...

dekoboko no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

凸凹の間, ...

でこぼこのあいだ, ...

dekoboko no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

凸凹のような [inny rzeczownik]

でこぼこのような [inny rzeczownik]

dekoboko no you na [inny rzeczownik]

凸凹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でこぼこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dekoboko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

凸凹のはずです

でこぼこなのはずです

dekoboko no hazu desu

凸凹のはずでした

でこぼこのはずでした

dekoboko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凸凹かもしれません

でこぼこかもしれません

dekoboko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凸凹でしょう

でこぼこでしょう

dekoboko deshou


Pytania w zdaniach

凸凹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でこぼこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dekoboko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

凸凹だそうです

でこぼこだそうです

dekoboko da sou desu

凸凹だったそうです

でこぼこだったそうです

dekoboko datta sou desu


Stawać się

凸凹になる

でこぼこになる

dekoboko ni naru


Tworzenie czynności

凸凹する

でこぼこする

dekoboko suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凸凹みたいです

でこぼこみたいです

dekoboko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凸凹みたいな

でこぼこみたいな

dekoboko mitai na

凸凹みたいに [przymiotnik, czasownik]

でこぼこみたいに [przymiotnik, czasownik]

dekoboko mitai ni [przymiotnik, czasownik]